有奖纠错
| 划词

Un prisonnier peut être libéré, voire recevoir des compensations; une personne qui a été exécutée est morte.

囚犯可以被释放甚至得到补偿;而被处必死无疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il s'agit là d'une entreprise énorme, mais si nous n'agissons pas décisivement, nous condamnerons d'innombrables êtres humains, plusieurs dans la fleur de la jeunesse, à une mort certaine.

我们知道这是一艰巨任务,但是,如我们不采取行动,那么,无数——其中许多正处于血气方刚青年时期——将必死无疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等角轨线, 等角航行, 等角航线, 等角航线航行, 等角螺线, 等角三角形, 等角双曲线, 等角透视, 等角透视图, 等角线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et les autres, les condamnés, le sentaient bien, eux aussi.

而别的,那些判定必死们,也完全体会到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Les nations et les gouvernements ne peuvent exiger des hommes qu’ils prennent part à ce genre de missions suicides.

国家和政府能要求任何从事这种必死使命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Tous partagent ce sentiment d'être envoyés vers une mort quasi certaine.

所有都有这种几乎必死无疑感觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Les médecins nous avaient dit: " C'est inhumain." Selon eux, là-haut, sans oxygène, c'était la mort assurée.

- 医生告诉我们:“这。 ”据他们说,在那里,没有氧气,那必死无疑

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady tressaillit de joie ; elle venait de lire au plus profond du cœur du jeune homme : la mort de Buckingham y était écrite en toutes lettres.

米拉迪欢喜得浑身直颤悠;她才读懂年轻包藏于内心深处奥秘:“白金汉必死”几个工整大字早已写在他心扉上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等距原则, 等可测的, 等克分子的, 等克分子性, 等宽, 等拉德, 等拉德线, 等离子, 等离子层, 等离子层顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接