有奖纠错
| 划词

La Vice-Secrétaire générale est convaincue que les travaux que la Commission mènera dans les semaines à venir contribueront encore à cet impératif critique.

她相信委员来几周的工作为此关键的做出进一步贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette, ratissoir, ratissoire, ratite, ratites, ratofkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La mort de nos parents est dans la nature, et nous devons leur succéder.

父母的死亡是必然之事接替他

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il a fallu que je fusse chassé d’auprès de mademoiselle Cunégonde, que j’aie passé par les baguettes, et il faut que je demande mon pain, jusqu’à ce que je puisse en gagner ; tout cela ne pouvait être autrement.

必须从居内贡小被赶出来,必须挨鞭子。必须讨面包,讨到能自己挣面包为止;这都是必然之事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite, rauwolfia, rauwolfiaserpentine, Ravachol, ravage, ravagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接