有奖纠错
| 划词

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来,走

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但要执著,因为分离

评价该例句:好评差评指正

C'est une certitude, une question de temps.

,这只时间问题。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a été impressionné, et à juste titre.

每个人都深为感动,这

评价该例句:好评差评指正

L'étude fait valoir que ces tendances ne sont pas immuables.

研究报告说,当这些趋势非

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres pays, la naturalisation n'est pas considérée comme un aboutissement logique.

在其他国家,入籍并结果。

评价该例句:好评差评指正

Cela est certain.

评价该例句:好评差评指正

Et c'est devenu en fait la vocation naturelle de l'Organisation.

实际上,这已经成为本组织使命。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont ni inéluctables ni inévitables.

这些事件既,也可避免

评价该例句:好评差评指正

Comme pour tout ce qui est nouveau et peu habituel, des difficultés se posent.

为人们熟悉新事物一样,存在挑战

评价该例句:好评差评指正

Tout cela laisse penser qu'il n'existe pas de convergence automatique des économies ouvertes.

所有这些都表明,开放经济体并存在趋同。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre la discrimination est l'une des constantes de l'action de l'UNICEF.

在所有儿童基金会工作中,消除歧视组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

而,在实现这些目标方面取得进展可能,而

评价该例句:好评差评指正

La société est une économie de marché dans le cadre du principe de l'inévitable marée du produit.

公司成立市场经济大潮前提下产物。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient qualité pour être parties à l'instance et étaient des parties indispensables.

他们诉讼和适当当事方。

评价该例句:好评差评指正

Il perdra, c'est forcé!

他肯定要输, 这!

评价该例句:好评差评指正

Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.

披露项目挑选主观

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation ne peut que susciter des réactions extrêmes.

这样情况导致极端反应。

评价该例句:好评差评指正

La chaleur est l'effet nécessaire du feu.

燃烧结果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe plus à présent de séparation quant à la nature des tâches des deux organisations.

当今这两个组织之间没有分工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实, 表实里虚, 表示, 表示"白”的意思, 表示"百”的意思, 表示"骶骨"的意思, 表示"第二, 表示"二, 表示"肥皂"的意思, 表示"管, 表示"和、同、合"的意思, 表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮), 表示(用一种语言), 表示“版, 表示“半”, 表示“层”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

,这说,他们当选必然

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.

就没有今天我,这必然

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.

必然!我模仿东西清楚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.

必然,因为它告诉我们怎么养活自己。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.

否则,事情会发展得更糟,这必然

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme 1 : Ah ben forcément, mais heureusement, on en a justement.

必然幸好,我们就有。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !

稀奇,我们森林消失了,空间消失了,这必然

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.

力争必然,努力得到了回报,更令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’sais pas quoi te dire ! Et ta femme t’a quitté ? Ben oui, forcément !

知道该说些什么!你妻子离开你了?,这必然

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, les drapeaux agités par le vent se lisent forcément à l'horizontale.

风中飘扬旗帜必然横向

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc forcément, comparés à votre langue maternelle, vous aurez toujours l’impression d’être beaucoup plus limité en français.

所以必然,与你母语相比,你总会觉得你法语表达非常有限。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.

工作必然繁重

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On ne savait, mais c’était certain et inévitable.

没有人知道,必然,无可避免

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.

新鲜产品损失每天必然会发生

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Bon, on ne peut pas évidemment se dire toute sa vie qu’on n’a pas été celle qu’on… qu’on est finalement.

当然,我们一生中,我们可能没有遗憾… … 这必然

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.

流浪孩子无知孩子必然结果。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.

创新发展引领世界经济持续发展必然选择。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça ne pouvait que te monter à la tête.

必然会冲昏你头脑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.

我们只能把这些猛烈冲突归咎于事物必然性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une apparition et forcément des commentaires.

外观和必然评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”, 表示“分离”, 表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接