有奖纠错
| 划词

Il a été puni pour avoir menti.

他由于说谎而受到惩处

评价该例句:好评差评指正

Il s'indigne de voir ce crime impuni.

看到这一罪未受惩处,他感到愤

评价该例句:好评差评指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

药企业重申,必须加大对假冒为者的刑事惩处力度。

评价该例句:好评差评指正

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受到惩处

评价该例句:好评差评指正

Toute atteinte à ces principes est réprimée par la loi.

任何侵权为依法受到惩处

评价该例句:好评差评指正

Les crimes contre l'humanité doivent être punis, et seront punis.

侵害人类罪必须而且必将受到惩处

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处

评价该例句:好评差评指正

L'incitation à la prostitution tombe sous le coup du Code pénal.

唆使他人卖淫受《刑法》惩处

评价该例句:好评差评指正

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱的负责者。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sri-lankais est déterminé à traduire les auteurs de cet assassinat en justice.

斯里兰决心依法惩处杀人犯。

评价该例句:好评差评指正

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la prostitution ne soit pas réprimée, elle n'était pas légale non plus.

虽然卖淫不受惩处,但也不合法。

评价该例句:好评差评指正

La justice colombienne enquête sur les crimes de guerre et poursuit leurs auteurs.

国家司法体负责调查和惩处战争罪

评价该例句:好评差评指正

La discrimination fondée sur le sexe est également interdite et punissable.

还禁止并可惩处基于性别的歧视。

评价该例句:好评差评指正

L'apport d'une telle aide est sanctionné par le Code pénal.

刑法规定提供这种支助是应受惩处为。

评价该例句:好评差评指正

Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.

被禁止的一些卖淫形式的确受到了惩处

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a déjà requis des peines sévères contre ces personnes.

检察官已要求对这些人严加惩处

评价该例句:好评差评指正

C'est un crime qui, comme tous les autres crimes d'Israël, ne saurait rester impuni.

这一罪以及以色列的其他罪不应不受惩处

评价该例句:好评差评指正

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少的重罪犯罪分子受到法律惩处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed, Heath, Heaulmière, heaume, heaumier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

–Nous sommes arrivés trop tard, dit-il durement, ou pour punir pour sauver.

“我们来得太晚了,我们救不了他,也无法惩处他了。”他严肃

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au bûcher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.

显然,她随后被审判并被判处火刑,这样的惩处对被指控女巫的人来是相当经典的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une infraction punissable par la loi: jusqu'à 150 000 euros d'amende et 7 ans de prison.

可依法惩处的罪 150,000 欧元罚款和 7 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
2020年度热精选

Toutes les entreprises qui le souhaitent pourront reporter sans justification, sans formalité, sans pénalité le paiement des cotisations et impôts dus en mars.

所有的企业,如有需要,都可以延缓三月份应缴的社会公摊金和纳税金额,勿需提供任何证明,勿需走任何程序,不会受到任何惩处

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger, Hébert, hébertisme, hébertiste, Hébertot, hébété, hébétement, hébéter, hébétine, hébétude, héboïdophrénie, hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu, Hébride, hébroïque, hébronite, HEC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接