Il a menti de peur d'être puni.
他因怕被惩罚而撒谎。
Il est puni parce qu'il a fait une bêtise
因为做了一件蠢事,他被惩罚了。
En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为惩罚,俄罗斯海岸警卫队没收了中国人手里桨。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新指令,他将一直处于被惩罚。
Je te punirai au nom de la Lune!
我要代替亮来惩罚!
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法将惩罚那些有害案件。
Par ailleurs, une justice retardée est une justice déniée.
同样,拖延惩罚就是没有惩罚。
La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.
痛苦不是惩罚,而是一种后果。”
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都应受到法惩罚。
Les coupables doivent être punis; ils seront punis.
必须惩罚罪犯,他们将得到惩罚。
Louer et blâmer quand il faut.
该表扬就表扬, 该惩罚就惩罚。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,必将遭到严厉惩罚。
Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.
她妈因为她没考好而惩罚她。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法就惩罚谁。无人例外。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Pour exiger aussi peu de nous même ?
令我们要求上帝,减少一点惩罚程序。
Je souhaite aussi que les banques qui ne joueront pas le jeu soient sanctionnées.
我同样希望不执行这些措施银行受到惩罚。
Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
作为对惩罚, 抄100行。
Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.
我不会惩罚,除非不讲真话.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont été punis par le monde des fées.
他们遭到天界的惩罚。
Les cons en prennent pour leur grade.
傻瓜们受到了惩罚。
Et celui qui ne réussit pas a un gage par exemple.
失败者会有惩罚。
Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.
他就这样逃脱了惩罚。
Sans châtier cet insolent petit garçon ? demanda la dame.
“不惩罚一无礼的小子?”
Ça va chercher dans les combien, des poubelles explosives ?
让垃圾箱爆炸会受什么惩罚?”
Les médecins qui acceptent de pratiquer cette intervention sont punis.
同意进行此项手的医生将受到惩罚。
C'est cet insolent petit garçon qui châtie les autres, s'écria-t-il.
“是无礼的小子要来惩罚你们。
Si vous êtes très gentils, je lèverai toutes les punitions.
如果你们表现好的话,我会收回这些惩罚。
En France, c'est l'homophobie qui est puni.
不过在法国,恐同是要受到惩罚的。
Maman ne m’a pas puni ! Tu n’as pas bien écrit !
“妈妈没有惩罚我!你写错了!”
Si on lui fait du mal, on est puni.
如果你伤害了他,你会受到惩罚。
C'était le châtiment infligé pour sa terrible trahison.
这是她因超级背叛受到的惩罚。
Cependant, de là vint ma punition.
我也因此遭受了惩罚。
Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.
当人们犯了一这样的错误,就会受到神的惩罚。
Ça devait être horrible les punitions, des prières à des heures impossibles.
惩罚也很可怕,例如三更半夜要你祈祷。
Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.
然后会发生司法搞错了惩罚一位无辜的人。
Un quart d’heure plus tard, nous respirions à la surface des flots.
因为在这里逞能是不可能不受到惩罚的。
Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.
罢工以惩罚抵抗他们的城市。
Quiconque a profité de la situation encourt les foudres de la nouvelle justice !
任何从中获利的人都将受到新的司法惩罚!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释