Ma chère Elise, vous venez de me dire que vous m’aimez et vous êtes toute triste!
亲丽丝,你刚还说你,却是愁眉苦脸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'es fatiguée ? Tu fais la gueule ?
你累了吗?的。
Qu'est-ce qui t'est arrivé, tu as l'air triste ?
你怎么啦,的?
Wang Hua, pourquoi tu as l'air triste ?
王华,你为什么呀?
Dumbledore hocha la tête d'un air sombre.
邓布利多不展地点了点头。
Vous avez l’air triste, je veux que vous soyez content.
您老这样,我要您高兴。
Marie s'est moquée de moi parce qu'elle disait que j'avais «une tête d'enterrement» .
玛丽取笑我,说我“”。
Harry et Ron, pour leur part, échangeaient des regards affligés.
利和罗恩只地大眼瞪小眼。
D’ailleurs je suis triste. Que voulez-vous que je vous dise ?
况且我正在不展,你们要我谈些什么呢?
Il lut la réponse sur le visage effaré de l'elfe.
他从小精灵的表情中看出了答案。
Mais, comme elle ne se déridait pas, Mes-Bottes se montra galant de nouveau.
她仍然不展,于“靴子”又向她献起殷勤。
Julien rentra de très mauvaise humeur ; il trouva madame de Rênal fort triste.
于连回去了,情绪恶劣,他看见德·莱纳夫人也不展。
A côté des rats au poil soyeux rassemblés dans la cage, il semblait particulièrement pitoyable.
和笼子里油光水滑的耗子相比,它看上去特别地。
Ils ne parlaient pas et se faisaient un signe de tête tristement.
他们彼此并不交谈,只眼地相互点个头罢了。
Harry et Ron échangèrent un regard.
利和罗恩彼此地对看了一眼。
Elle a tant d’esprit, et moi si peu ! Je suis perdu, dit Julien tristement.
“她那么聪明,我这么笨!我完了,”于连地说。
Les Vélanes avaient retrouvé leur beauté habituelle, mais paraissaient tristes et accablées.
媚娃又恢复到她们原来美丽的样子,不过一个个看上去垂头丧气,。
Toutefois, j'étais encore indisposé du mal de mer, et je demeurai fort triste pendant tout le jour.
但我整天仍的;再加上有些晕船,更打不起精神来。
Enfin, avec un visage renversé, je donnerai à mon mari cette lettre qu’un inconnu m’aura remise.
总之,我将地将一个不认识的人交给我的这封信交给我丈夫。
La petite sorcière descendit et un mage au teint jaunâtre, le visage lugubre, entra dans la cabine.
胖胖的女巫走了出去,一个满面菜色的巫师地走了进来。
Harry, la mine sombre, jeta un coup d'œil au morceau de La Gazette qu'il avait déchiré.
利地望着他撕下来的那片《预言家日报》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释