Devenir une fée est le rêve de toutes les filles.
成为仙女是所有女孩梦想。
Mon rêve est de devenir chanteur.
我梦想成为一名歌手。
Il est très content d'être champion du monde.
成为世界冠军让他非。
Il sera médecin tout comme son père.
他将来会成为像他父亲一样医生。
Pourquoi êtes-vous devenu pompier?
你为什么成为消防员呢?
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老被选中成为演员。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上一支不可忽视力量。
3, Il faut être maître de soi pour être maître du monde.
要成为世界得先成为自己。
Il est de mode de faire telle chose.
做某事成为一种风气。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久朋友。
Cette histoire a empêché son accession à la présidence .
这事让他没有成为总统。
Intérim est devenu la région typique de la société.
成为地区代理典型公司。
Ils ne pourront jamais devenir une marque partenaire.
成为他们永远品牌伙伴。
Ce sera quoi comme marque, votre papillon?
它会成为哪个牌子蝴蝶?
LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.
银行可以成为企业股东。
Je ne voudrais pas être un embarras pour vous.
我不愿成为您累赘。
Mon rêve, c' est de devenir un chanteur.
我梦想是成为一个歌手。
Devenir la fée est le rêve de tous les filles.
成为仙子是所有女孩梦想。
Je voudrais te faire devenir une heureuse fille 。
我希望你成为幸福女孩。
Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命毒素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.
你不一定要成公务员才能成一名教师。
A leur tour, elles deviendront des faubourgs, comme les faubourgs sont devenus des centres.
反过来,他们将成郊区,因郊区已成。
Le roi des pirates, ce sera moi !
我要成海贼王!
Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?
您成僧人多久了?
Je vous suggère le titre de roi.
我建议你成国王。
Ça se contracte et ça fait DU.
它被缩写成DU。
Le père d'Elisabeth devient donc George VI, roi d'Angleterre, et Elisabeth, l'héritière du trône.
伊丽白的父亲因此成英格兰国王乔治六世,伊丽白则成王位继承人。
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
成了组织的幕后首领。
Où chacun peut devenir ce qu'il veut.
在这里 你想要成什么 就会成什么。
Tu veux devenir un éléphant quand tu seras grand ?
你长大后想成一头大象?
Et c'est comme ça que je suis devenu alcoolique.
这就是我成酒鬼的原因。
Les Croisières deviennent des démonstrations de force.
巡游系列成了力量的展示。
Mais aussi de prendre un temps d’avance, d’être un exemple.
甚至是敢人先,成榜样。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
然后巴巴比布勒成了船长。
Ils deviennent des martyrs du mouvement ouvrier.
他们成工人运动的烈士。
Cela devient la fête du Travail et de la Concorde sociale.
这成劳动和社会和谐日。
Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.
祝庆村将成您的探险基地。
Ne résolvez que le premier des deux problèmes, vous serez Venise, vous serez l’Angleterre.
只解决这两个问题的第一个吧,你将成威尼斯,你将成英格兰。
Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.
他们成了仇外攻击的新目标。
C’est pour être un vrai champion de judo.
这是了成一个真正的柔道冠军。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释