有奖纠错
| 划词

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖木儿⋯⋯他名字铭记在所有人心中。

评价该例句:好评差评指正

Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.

成吉思汗便为这样历史作了见证。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于征服——成吉思汗和他追随——所到之处引起了巨大灾难。

评价该例句:好评差评指正

Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

评价该例句:好评差评指正

Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.

一代精明政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant, versatile, versatilité, verse, versé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.

成吉思汗去广阔的蓝天与祖先会合。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après une vie de conquête, Gengis Khan a près de 70 ans.

成吉思汗一生都在征服,他已经快70岁了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il devient le " Souverain Puissant" , en mongol, le " Genghis Khan" .

他成为了“强大的君主”,在蒙古语被称为“成吉思汗”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme si Genghis Khan ou Alexandre le Grand avaient tout fait tout seul !

就像成吉思汗或亚历山大大帝一样,好像他们全靠自己完成了一切!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cela dit, il y a fort à parier que Jules César et Gengis Khan n'étaient pas beaucoup plus grands.

也就说,可以肯定的大帝和成吉思汗也没有高多

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mars 1211, Gengis Khan déclare la guerre à la Chine.

1211年3月,成吉思汗宣战。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1215, les Chinois finissent par céder et Gengis Khan s'empare de Pékin.

1215 年,最终屈服,成吉思汗占领了北京。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour diriger un pays composé de différents peuples, Gengis Khan comprend qu'il doit imposer une loi unique pour tous.

为了领导一个由不同民族组成的家,成吉思汗明白他必须为所有适用同一部法律。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quant à Gengis Khan, il se retrouve à la tête d'une armée de 100 000 guerriers, prêts à conquérir le monde.

至于成吉思汗,他一支由10万勇士组成的军队的首领,准备征服世界。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après la Chine, Gengis Khan étend son empire vers l'Ouest et va toujours plus loin, jusqu'à conquérir l'Iran.

攻占之后,成吉思汗将他的帝向西方扩张,并且一直走得更远,直到征服了伊朗。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1206, il se fait élire au cours d'une cérémonie appelée Koril-Tai et prend le titre de Gengis Khan, souverain universel.

1206年,他在一个名为Koril-Tai的仪式上当选为部落首领,并获得了“世界统治者”成吉思汗的头衔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis il y a tout ceux qui vont se focaliser sur un " grand conquérant" , comme Genghis Khan ou Alexandre le Grand.

然后,还有会关注“伟大的征服者”,比如成吉思汗或亚历山大大帝。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Beaucoup plus nombreux que leurs prédécesseurs, ils sont en outre unis sous l'autorité d'un grand chef de guerre : Gengis Khan.

他们比他们的前辈多得多,他们也在一个伟大的军阀:成吉思汗的统治下团结在一起的。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Les Chinois ont subi le jour mongol sous Gengis Khan et ses successeurs pendant plus d'un siècle au terme d'une guerre impitoyable.

经过一个多世纪的残酷战争,成吉思汗及其后继者统治下度过了蒙古日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous pourrez donc contrôler les hordes mongols de Gengis Khan ou incarner la jeune pucelle d'Orléans, Jeanne d'Arc, pour bouter les anglais en dehors du royaume de France.

你可以控制成吉思汗的蒙古大军,或者扮演法的圣女贞德,将英赶出法

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'époque, l'histoire se transmet principalement à l'oral et se mélange à la légende, difficile donc de dénouer le vrai du faux dans l'aventure du grand Gengis Khan.

当时历史主要口耳相传的,还夹杂着传说,成吉思汗历险记的真假很难辨别。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le pain d'épices viendrait de Chine après s'être répandu jusqu'au Moyen-Orient dans le sillage des armées de l'empereur Gengis Khan, les croisés auraient ensuite rapporté la recette en Europe au XIIème et au XIIIème siècle.

香料蜜糖面包被认为起源于,之后随着成吉思汗的军队传播到东。然后,十字军在12和13世纪将这种配方带到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1254, ils partent de Constantinople : leur but est d'engager un partenariat commercial avec la Horde d'Or, cette fraction de l'Empire mongol, qui est dirigée par Batu Khan, fils de Jochi, et petit-fils de Gengis Khan.

1254年,他们离开君士坦丁堡:他们的目的与金帐汗(钦察汗)建立商业伙伴关系,这蒙古帝的一部分,由拔都汗领导,他术赤的儿子,成吉思汗的孙子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


versification, versifier, version, vers-librisme, vers-libriste, verso, versoir, versser, verste, versus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接