Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.
同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。
L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从事纸张打交道的印刷。
Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.
跟他打交道,只有金钱才管用。
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为消防员就和灭火打交道。
Cette relance du dialogue est la seule solution.
打交道唯一的解决办法。
L'obligation des États-unis envers ces pays demeure comme par le passé.
像以往一样,美国正在同这些国家打交道。
C'est la façon habituelle dont l'Iraq traite le Koweït.
这伊拉克同科威打交道的风格。
Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.
的,我们已停止三方委员会打交道。
Nous avons essayé de traiter avec toutes les parties intéressées afin d'arriver à un accord.
我们试图当事各方打交道,以达成一项协议。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Nous avons donc clairement déclaré que nous n'aurions rien à faire avec une cette résolution.
因此我们已经清楚地宣布,我们决不同这项决议打交道。
Les banques commerciales avaient aussi besoin de perfectionner leurs compétences en travaillant avec des PME.
商业银行也需要发展其同中小企业打交道的技能。
L'Iraq a refusé de traiter de cette résolution pour deux raisons fondamentales.
由于两个根本原因伊拉克拒绝同这项决议打交道。
Tous les travailleurs peuvent invoquer cette législation lors de leurs négociations avec leurs employeurs.
所有的工人在其雇主打交道的过程中都可援引该项立法。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前我们打交道的安理会地道的未经改革的。
L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.
在官僚机构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。
Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.
工作中,今和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。
D'après l'intermédiaire avec lequel le Kirghizistan avait traité, les hélicoptères étaient destinés à la Guinée.
据吉尔吉斯坦打交道的经纪人称,这些直升机要运往几内亚的。
Une charte des clients a été élaborée pour 23 organisations qui traitent régulièrement avec les investisseurs.
为经常投资者打交道的23个机构制定了客户章程。
Il est aussi plus facile et plus gratifiant de traiter avec un voisin stable et fiable.
同一个稳定的、可以预期的邻居打交道,也更容易、更为有益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime beaucoup le contact avec les gens.
我很各种人打交道。
J’aime bien le contact avec la clientèle.
我很客户打交道。
Dans ce cas, tu as probablement affaire à un narcissique.
那么你可能正在一个自恋者打交道。
Oh, mais j'ai affaire à des débiles profonds ou quoi ?
天呐,我是在白痴打交道吗?
Donc avec la conscience on n’a jamais fini.
因此良心打交道是没完没了的。
Après ça, ceux qui ont survécu ne voulaient plus entendre parler de nous.
活下来的再也不想跟我们打交道了。”
– Vos hommes sont entrés en contact avec lui ?
“您的手下跟他接打交道了吗?”
Je sais comment il faut parler aux enfants, tout va se passer très bien.»
我知道如何孩子打交道,我们很快就能拍好照片。
J'aime beaucoup avoir affaire à lui, son enthousiasme est contagieux.
我真的很他打交道,他的热情很有感染力。
Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.
我要走了,跟咱们的荷兰客人打交道去,他们今天动身。
Il avait affaire à des scrupules d’une espèce inconnue.
他得一种不熟悉的顾虑打交道。
Anglais ou Maoris, nous trouverons toujours à qui parler.
不管是英国人或是毛利人,我们总可以找到几个可以打交道的。
En fait, si ça ne vous dérange pas, Monsieur Têtu, je préférais ne pas avoir affaire aux alligators.
其实,固执先生,我宁愿不鳄鱼打交道。
Aujourd'hui on n'a plus affaire à des moines-soldats engagés dans la défense des États latins d'Orient.
今天,我们不再与从事保卫东方拉丁国家的士兵僧侣打交道。
À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?
我在跟一个什么样的人打交道呀?他又有了什么大胆的计划呢?
Mais ils doivent bien voir, m’écriai-je qu’ils ont affaire à des hommes.
“但他们得看清楚,”我喊道,“他们是在人打交道啊。”
Ça va être difficile, parce que j'ai pas l'habitude de vouvoyer les gens.
但这对我来说好难,因为我不习惯以“您”称呼对方的方式人打交道。
Parce qu'il faut bien admettre que, communiquer c'est de la merde, on est super nuls à ça.
我们必须承认,人打交道真的太难了,我们根本不擅长。
A partir de maintenant la prochaine personne qui parle en français aura affaire a moi !
从现在开始,下一个用法语说的人将不得不我打交道!
Du coup il passe la majeur partie de son temps dans son atelier à travailler la pierre.
所以他大部分时间都是在他的工作室里与石头打交道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释