C'est une pompe à vélo.
这个车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait souffler sur ces cendres-là.
一炉快灭的气不可了。
Par exemple, si l'on gonfle un ballon de baudruche, il va finir par exploser.
比如,如果我们给气球气,它最终将会爆炸。
À Quincampoix, pour se donner du cœur, il but trois cafés l’un sur l’autre.
到了坎康普瓦,他要给自己气,就一杯接着一杯,喝了三杯咖啡。
– Le côté positif, c'est qu'on n'a pas Rogue, aujourd'hui, dit Ron d'un ton revigorant.
“可从有利的方面看,斯内普今天也不在。”罗恩给他们气说。
Gavroche, complètement envolé et radieux, s’était chargé de la mise en train.
伽弗洛什欢天喜地,振奋得要飞起来似的,他主动干着加油气的鼓动工作。
Et moi, je suis là pour leur remonter le moral, donc tout va bien.
我在他们加油气,所以一切都很好。
Il est venu pour m'encourager ! - Ça se passe bien ?
他来给我气的 - 还行吧?
Il avait à ses côtés, sur une chaise, une grande carafe d’eau-de-vie, dont il se versait de temps à autre pour se donner du cœur au ventre.
床旁边有一把椅子,上面放了一大瓶烧酒,他不一会儿就喝上一口,给自己气。
Je trouvais la température étouffante. La fatigue me paralysait. Plus d’une fois, je faillis tomber sans mouvement. On faisait halte alors ; mon oncle ou l’Islandais me réconfortaient de leur mieux.
我觉得热气使人窒息,简直累得要倒下来了。我不止一次地真正失去了知觉,于叔父和那位冰岛人停下来,尽量安慰我,给我气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释