Il est convenu lui-même de sa faute.
承认了错误。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认东海岸。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承认这周过得不错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您承认我错了。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认一失望过。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
承认可以包括法或政治承认。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上承认。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是承认错误并且道歉。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是我根本,我承认。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承认魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
确,既怕承认又吝于恭维。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂物质性。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
承认了错误,感到如释重负。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
心底里想必已经承认是错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你罪行。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认是一个推崇批判精神人。
Le Groupe de travail a reconnu les avantages d'un système prévoyant l'admission automatique des créances.
工作组承认规定动承认求偿权办法有好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟认。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
认对有点迷恋。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事不得不认!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
认你的存在。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝认这点。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
不得不认,灾难女士。
Qui aurait envie de prêter le flanc à de tels préjugés ?
愿意认那样的歧视?
Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.
当然得认,航天系统也有道理。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得认们躲得非常好。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
只是想让你们认而。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
认犯了一个错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你认这个机构的情况吗?
Pour finir, j'ai un aveu à vous faire.
为了结束,要向你们认。
Je t'accorde que c'est un peu tard.
“认现在是有点晚。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
认虚无的人也必然有个虚无要认。
Je vais vous faire un aveu.
得认。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得认她的品味不太好。
Tout ça je dois avouer, que c'est la vérité.
必须认,这都是真的。
Ce responsable l'admet il pratique de fausses promotions.
这位经理认,他实行虚假促销。
Avouez-le qu'ils vous font peur les Rouges.
认吧,红队让你们有点害怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释