Il est convenu lui-même de sa faute.
自己承了错误。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承的东海岸。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承这周过得不错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您承我错了。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承一失望过。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
承可以括法律或政治承。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
承自己的错误并且道歉。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗我的根本,我承。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承,荣耀乃过眼云烟。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美一种有暇或不被承的魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,既怕承又吝恭维。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承“过去”并没有未来。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承灵魂的物质性。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
承了错误,感到如释重负。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
心底里想必已经承错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由你拒绝承而加重了你的罪行。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承自己一个推崇批判精神的人。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使干的, 也不会承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟承认。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
我承认我对苏格兰有点迷。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我不得不承认!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
我承认的存在。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝承认这点。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
不得不承认,灾难女士。
Qui aurait envie de prêter le flanc à de tels préjugés ?
愿意承认那样的歧视?
Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.
当然得承认,航天系统也有道理。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承认我躲得非常好。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
我只是想承认而已。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
我承认我犯了一个错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
承认这个机构的情况吗?
Pour finir, j'ai un aveu à vous faire.
为了结束,我要向承认。
Je t'accorde que c'est un peu tard.
“我承认现在是有点晚。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
承认虚无的人也必然有个虚无要承认。
Je vais vous faire un aveu.
我得承认。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
还是得承认她的品味不太好。
Tout ça je dois avouer, que c'est la vérité.
我必须承认,这都是真的。
Ce responsable l'admet il pratique de fausses promotions.
这位经理承认,他实行虚假促销。
Avouez-le qu'ils vous font peur les Rouges.
承认吧,红队有点害怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释