有奖纠错
| 划词

1.Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

1.想找到一份丰厚的工作仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

2.La rétribution de ce travail est correcte.

2.这份工作是合理的。

评价该例句:好评差评指正

3.La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

3.就工作能力而言,给是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

4.Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

4.您的将根据您的销售业绩支付。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.

5.的车洗得很干净,给了一点

评价该例句:好评差评指正

6.La manière dont il est réglementé est décrite aux paragraphes 76 à 80 du rapport.

6.在此方面,告第76和第80段已阐明监管此类的方式。

评价该例句:好评差评指正

7.La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

7.问题应由大会决定。

评价该例句:好评差评指正

8.Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

8.家中工作也没有,通常也很少受到重视。

评价该例句:好评差评指正

9.Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

9.为新增加的劳动力提的就业。

评价该例句:好评差评指正

10.4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

10.4 消除两性在方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.

11.这就减轻了同时从事有工作的家庭照管者的负担。

评价该例句:好评差评指正

12.Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

12.协调框架和制度将使提额外服务成为可能。

评价该例句:好评差评指正

13.Un pourcentage important de ces femmes ont également un emploi rémunéré ou souhaiteraient en avoir.

13.其中大量妇女还在从事或希望从事有的就业。

评价该例句:好评差评指正

14.La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

14.市政学前教育机构其教师的由地方预算提

评价该例句:好评差评指正

15.Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

15.可以是现金、实物或两者相结合。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

16.可是,这些妇女的工作往往很低。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour chaque bombe posée, ils toucheraient 1 500 dollars.

17.如每一个炸弹爆炸成功,们会获得1 500美元的

评价该例句:好评差评指正

18.Il traite des questions actuellement à l'étude depuis 1985.

18.咨询委员会已经就具体情况、法资格及问题提出了看法。

评价该例句:好评差评指正

19.Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.

19.在工作日期间,工人领取工休的,就好像工作一样。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

20.有关比较总额的研究将继续以此项决定为依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽

1.En fait, c'est une pub et on est très bien payés.

其实这是一条广告,我们报酬很高来着。

「法国青年Cyprien吐槽」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先是经济上的牺牲。他从不接受报酬

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

3.Je crois qu'on est payé 5 euros et quelques brutes de l'heure.

我想我们每小时能 5 欧元的报酬,这是毛工资。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

4.Quand t'es comédien, t'es rarement payé, par contre toi, tu paies beaucoup.

当你是个演员的时候,你很少时候可报酬,但是你自己却经常要给钱。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

5.Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

设计师会报酬,就像获一张照片的版权一样。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

6.Donc ça fait que quand on ne travaille pas, on n'est pas payé.

当你不工作时,你就报酬

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

7.Quand on prend des vacances, on n'est pas payé.

当我们休假时,我们不会报酬

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Easy French

8.Là, je touche un peu moins de 1000 euros, mais en fait, c'est pas imposable.

这份合同给我带来不1000欧的报酬,但其实,这是不要纳税的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.En revanche, il n'est pas payé pendant les jours de grève !

但另一方来说,他在罢工日也不会报酬

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
科学生活

10.C'est une tâche qui n'est pas intéressante, mal payée et chronophage.

这是一项无趣、报酬低且耗时的任务。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

11.Lui au moins il paye bien !

至少他的报酬很高!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Selon elle, Spotify ne rétribue pas correctement les auteurs, producteurs, artistes et créateurs.

据她介绍,Spotify没有给与作者、制片人、艺术家和创作者合理的报酬

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.« Je ne vous paierai pas ! » Quel mépris.

“我不会给你们任何报酬!” “多么蔑视啊。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Vous êtes en effet nombreux à vous soucier de rémunérer plus justement les producteurs.

你们中的许多人确实关心如何更公平地给生产商报酬

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

15.Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍的报酬

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.En effet, elle a remarqué qu'à chaque tournoi, elle est payée moins bien qu'un homme.

事实上,她注意,在每场比赛中,她的报酬都低于男性。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Ça rapportait bien, les risques étaient relativement faibles et ça n'avait rien de bien sorcier.

它的报酬很高,风险相对较低,而且不是火箭科学。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

,做间谍的报酬相当不错!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Cela ne lui rapportait pas beaucoup d’argent mais c’était du concret.

虽然报酬并不可观,可是却能让他了解许多的具体事务。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

20.Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

第二,我为他们没有报酬

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接