Il a acheté une nouvelle cuvette des toilettes.
他买了一个新的抽马桶。
Procéder à l'examen des méthodes et projets de prélèvement des eaux.
重新审查抽方法和计划。
Les principaux produits utilisés dans l'irrigation agricole, la pompe à eau et des installations de décharge.
产品主要用于农田灌溉、抽抽泥及工地设施。
Cet homme avait également financé la reconstruction du système d'irrigation, qui amène l'eau de l'Arax.
这个人还筹资重建灌溉系统,从Arax河抽。
Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.
他劝说当局把井上的抽泵的把手。
Le Koweït envisage d'effectuer des tests de pompage dans des endroits stratégiques des deux nappes aquifères.
科威特所拟在这两个蓄层的战略地点进行抽试验。
Des opérateurs, des techniciens et des ingénieurs ont été formés au fonctionnement et à la maintenance des pompes.
抽机操作员、技术人员和工程师接受训练以学习置的抽机的操作和维修工作。
Le Liban met actuellement en place un projet visant à puiser de l'eau aux sources de Wazzani.
黎巴嫩目前正在进行一项工程:即从Wazzani泉抽。
Il affirme également que le captage dans les aquifères avait déjà quasiment déjà cessé au moment de l'invasion.
它还表示入侵时从蓄层抽已经停止。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个居民点备了大篷车、自和化学抽马桶。
L'achat, la livraison et l'installation du matériel des stations de pompage d'eau ont pris moins de trois semaines.
在三个星期内完成了抽站材料设备的采购、运送和安。
Selon la Jordanie, cette surextraction a provoqué la salinisation de ses principaux aquifères, en particulier celui du Moujib septentrional.
约旦认为,超量抽导致约旦主要蓄层的盐碱化,特别是Mujib北部蓄层。
L'eau de la Guam Waterworks Authority provient principalement d'un aquifère, la lentille septentrionale, exploité au moyen de 94 puits.
自管理局的主要自北方的一个地蓄层,在该地有94口井抽。
Le Comité spécial a été informé que, dans un centre de détention à Hébron, il n'y avait pas de toilettes.
特别委员会获悉,希布伦的一个拘留中心没有抽马桶。
À la fois le puits et la station de pompage se trouvaient dans le secteur C, placé sous juridiction israélienne.
井和抽站都在C区,是在以色列管辖范围之内。
Sans électricité, la station de pompage d'eau fermera, ce qui privera plus de 600 000 personnes d'une source fiable d'approvisionnement en eau.
没有电,抽站也将关闭,60万人于是就会失去可靠的供。
Les familles individuelles avec les réservoirs d'eau ont de meilleurs équipements sanitaires, des toilettes a chasse d'eau et l'eau courante.
有箱的家庭均有比较好的卫生设施、抽马桶以及封设备。
Les inondations ont été d'autant plus graves que les pompes étaient insuffisantes et les réseaux d'évacuation des eaux mal entretenus.
洪因排有问题而更加严重,问题出于抽能力有限和排系统维护不好。
Au niveau des ménages, l'installation de toilettes et de douches à faible consommation d'eau peut également contribuer à protéger l'environnement.
在家庭设施方面,诸如节型抽马桶和节型淋浴已经显示出积极的节效果。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克绿洲的成功经验证明,对泵抽进行管理有助于重蓄地资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première possibilité : les centrales hydrauliques de pompage-turbinage.
抽水蓄能电站。
A l'extérieur, les opérations de pompage de l'eau se poursuivent.
室外,抽水作业仍在继续。
À Gaston-Marie ! faut arrêter la pompe ! faut que les eaux démolissent Jean-Bart !
“到加斯冬-玛里去!让抽水机停止抽水!让水把让-巴特彻底冲毁!”
Alors touts les bras furent appelés à la pompe.
于是全船的人都被叫去抽水。
Comment on dit chasse d'eau en Anglais maman ?
“抽水马桶水箱”用英语怎么说啊?
Je me levai ; j'allai à la pompe et je travaillai de tout cœur.
听了这话我立即打精神,到抽水机旁,十分。
Le premier qui quitte la pompe, dit-il, je lui brûle la cervelle !
‘谁第一个离开抽水泵,我就一枪把他的脑髓打出!’他说道。”
Vous savez que vous devez pomper pour faire monter de l'eau ; il y a un puits en-dessous et vous devez pomper.
你知道你必须抽水才能使水流出;下面有一口井,你必须抽水。
Les secours supervisent le pompage de l'eau.
- 紧急服务监督抽水。
Les pompiers arrivent tout juste pour pomper.
- 消防员刚到抽水。
Voilà, je l'ai eu. Je pompe !
就是这样,我明白了。我抽水!
Quand la cuve est pleine, on tire de l'eau pour arroser nos plantes.
当水箱装满时,我们抽水给植物浇水。
Bien conservés, très visibles à cette faible hauteur, ces petits monstres de pierre servent à évacuer les eaux du toit.
它们保存的很完整,从这个高度的说会非常清晰,这些小石怪被用从屋顶抽水。
Pour les fondations des gratte-ciel, ils creusent d'énormes trous et pompent l'eau.
为了摩天大楼的,他们挖大洞抽水。
A la 1re pompe, ils payent une petite somme par carte bancaire.
在第一次抽水时,他们用信用卡支付少量费用。
Or, c'est là que la centrale puisait l'eau pour son refroidissement.
然而,这是工厂抽水冷却的方。
Dans cette rivière, les pompiers ont l'habitude de puiser de l'eau.
在这条河里,消防员被用抽水。
On travaillait toujours, mais l'eau augmentant à la cale, il y avait toute apparence que le vaisseau coulerait bas.
我们继续不断抽水,但底舱里进水越越多。我们的船显然不久就会沉没。
A quelques kilomètres, voilà ce qu'il reste du fleuve où l'eau est pompée pour irriguer les vergers.
几公里外,这是河流的遗迹,抽水灌溉果园。
Du coup, on se retrouve presque dans l'incapacité de pouvoir pomper et de transformer l'eau pour la boire.
结果,我们发现自己几乎无法抽水并转化水饮用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释