有奖纠错
| 划词

Vous serez ma caution.

是我的

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur est responsable du projet pour le compte de la République tchèque.

内政部是捷克共和国方面的项目

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国担任协定的

评价该例句:好评差评指正

L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.

对抵押和的要求对妇女的偏见大于对男子的偏见。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut un “garant” étant donné qu'une garantie accessoire est une créance de somme d'argent.

“应收债务”包括,因为附属担是一种应收

评价该例句:好评差评指正

Un bureau des services secrets du Gouvernement et son commanditaire pourraient avoir été à l'origine de l'enlèvement.

,可能是一个政府务机构和此他绑架。

评价该例句:好评差评指正

La municipalité est également le garant des prêts qui ont été octroyés dans le cadre du projet Casulo.

市政府还是在Casulo项目下发放贷

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce plan, des crédits sont consentis aux microentreprises et aux indépendants, sur simple caution.

该计划仅要求有,即为微型或独立企业家提供贷

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient comprendre les créances de tiers ou du garant d'un paiement nées d'actes ou d'omissions du débiteur.

包括由债务的作为或不作为而引起的第三方或受偿权。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été mandaté pour être le garant de l'égalité des droits et de l'application d'un traitement égal aux minorités.

我被授权作为平等权利和少数民族公平待遇的

评价该例句:好评差评指正

Dans la première éventualité, le Comité pencherait pour que le garant soit contractuellement tenu de payer, contrairement à la seconde.

在前一种情况下,小组认为必须按合同付;在后一种情况下则无此必要。

评价该例句:好评差评指正

Ici, la femme peut se faire réglementairement cautionner par un homme ou une femme en vue de l'obtenir.

在这方面,妇女可以由一个男子或一个妇女担合法地成为被,以获得贷

评价该例句:好评差评指正

Mais si le garant a opéré un remboursement, la perte a été dédommagée et la réclamation est désormais sans objet.

然而,如果已偿还了这笔钱,损失已得到赔偿,即没有什么可以索赔的了。

评价该例句:好评差评指正

Mais en général les 2 sont synonyme. On peut très bien dire un dépôt de caution et porter garant. ...

‘担’假如我没有弄错的话,是garant.是不是那个担

评价该例句:好评差评指正

Dans la première éventualité, le Comité pencherait pour que le garant soit contractuellement tenu de payer, contrairement à la seconde.

在前一种情况下,小组认为必须按合同付;在后一种情况下则无此必要。

评价该例句:好评差评指正

Mais si le garant a opéré un remboursement, la perte a été dédommagée et la réclamation est désormais sans objet.

然而,如果已偿还了这笔钱,损失已得到赔偿,即没有什么可以索赔的了。

评价该例句:好评差评指正

L'État en était autrefois le garant, mais maintenant son rôle, comme celui des municipalités, se borne à celui de contre-garantie.

中央政府过去是,但现在中央政府和市政当局的角色仅限于反担

评价该例句:好评差评指正

A vivement encouragé la région et l'Équipe de facilitation, en leur qualité de garants, à continuer de contrôler l'exécution des accords.

敦促本区域和调解方作为,继续监测各项协定的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Il fait office de lien entre les investisseurs et les entrepreneurs et joue également le rôle de garant pour les contrats.

它充当着投资者和企业家之间的桥梁,也担当着合同的角色。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent posséder du terrain en leur propre nom, faire acte de garantie et assurer la responsabilité pour leur mari.

妇女可与男子一样以本的名义拥有土地,作并履行义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

J’y veillerai car j’en suis le garant.

我务必注意一切因为我是一切的担保人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,族女人的证言已经被接受了,因为的丈夫是担保人

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des garants ? Oui, 7.

你们有担保人吗?是的,7。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Trouver un logement quand on n'a pas de garant, c'est souvent le parcours du combattant.

- 在没有担保人的情况下寻找住宿通常是一个障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

On nous demande d'avoir un garant qui ait un revenu assez élevé, au minimum 3 fois le loyer.

- 我们被要求有一个收入相当担保人,至少是租金的 3 倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Il a suffi d'envoyer ce document falsifié en plus des revenus de mon garant et l'appartement, je l'ai eu tout de suite.

- 除了我的担保人和公寓的收入之外,发送这个伪造的文件就足够了,我马上就得到了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ah ! Alors, il vous faut un garant, c'est-à-dire une personne qui puisse présenter toutes ces pièces et se porte garante pour vous... euh... un ami ?

啊!您需要一位担保人,也就是说,一位可以为您担保的人,恩… … 比如,一位朋友?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Ceux qui souhaiteraient tout de même emprunter mais y renoncent faute de garants peuvent postuler à un prêt étudiant garanti par l'Etat jusqu'à 20.000 euros.

- 借钱但因缺乏担保人而放弃的人可以申请由国家担保的最20,000欧元的学生贷款。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Calculée en fonction de 2 éléments : les revenus du foyer et les économies d’énergie que les travaux permettront de réaliser par un artisan reconnu garant de l'environnement (RGE).

家庭收入;被公认为环保担保人的工匠做完这工程后每年能够节省多少能源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour l'étranger, l'aubergiste fait donc figure de garant et de représentant dans toute la ville : l'homme médiéval crée toujours du lien, surtout lorsqu'il est loin de chez lui.

因此,对于外国人来说,旅店老板是整个城市的担保人和代表:中世纪的人总是会制造一种纽带,尤其是当他远离家乡时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Pour permettre aux plus modestes de se trouver un foyer, la garantie Visale peut être la solution: un dispositif gratuit qui devient votre garant en quelques clics.

为了让最谦虚的人找到家,Visale 担保可以成为解决方案:只需点击几下即可成为您的担保人的免费设备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8合集

L'opposition de centre gauche et les ONG humanitaires espèrent en un geste du chef de l'État Sergio Mattarella, garant de la constitution italienne qui interdit les détentions arbitraires.

中左翼反对派和人道主义非政府组织希望国家元首塞尔吉奥·马塔雷拉(Sergio Mattarella)做出姿态,他是意大利宪法禁止任意拘留的担保人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

C'est mon rôle, comme garant de nos institutions, j'ai échangé hier et aujourd'hui avec les dirigeants de l'ensemble des formations politiques qui sont en capacité de constituer un groupe à l'Assemblée nationale.

这是我的职责,作为我们机构的担保人,我昨天和今天与能够在国民议会中组成一个团体的所有政党的领导人进行了交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接