Je suis né dans un petit village des Andes, situé à près de 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
我出生在一个安地斯位于海拔近4000米的小村庄。
Si les femmes des régions de montagne se heurtent à des problèmes en bonne partie identiques à ceux que rencontrent les femmes des pays en développement, leurs travaux sont rendus encore plus difficiles par l'altitude, les reliefs accidentés et l'isolement.
山区妇女与各发展中家妇女面临的许多挑战相同,但她们的工作强因为她们所处的海拔、陡峭的地形和交通不便而更。
Le potentiel du satellite ENVISAT pour la gestion des catastrophes a été présenté, en particulier la détermination du relief pour produire un modèle numérique d'élévation, la température au niveau de la mer, un indice de végétation, la composition chimique de l'atmosphère, la concentration des gaz dans l'atmosphère, etc.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔数字模型、海平面温、植被指数、大气层化学、大气层气密集,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。