有奖纠错
| 划词

Société a également créé une vitalité durable!

也造就了公司生命力!

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情女孩。

评价该例句:好评差评指正

Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.

各国无法单独找到办法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个反常现象。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous assurer des activités plus durables?

们如何确保更活动?

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.

替代发展需要长资助。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un impact durable sur la population.

这将给民众带来影响。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de ces catastrophes sont dévastateurs et durables.

后果是具有破坏性和

评价该例句:好评差评指正

Notre espoir est d'atteindre une paix juste et durable.

们希望实现公正和和平。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant aborder la question des conflits prolongés.

谈谈冲突问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils disaient que l'accord ne pourrait pas tenir.

他们警告说,协定不会

评价该例句:好评差评指正

Seule la négociation peut permettre de ramener une paix durable.

和平只能通过谈判来实现。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet mérite plus d'attention - et d'attention soutenue.

这一主题应得到更大、注意。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'ONU donne le coup d'envoi à une longue révolution de réformes.

联合国必须发起一场改革革命。

评价该例句:好评差评指正

Sans paix il ne peut y avoir de développement dans la durée.

没有和平就不可能有发展。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera également mis sur des résultats viables et durables.

同时还注重可续和结果。

评价该例句:好评差评指正

La création de capacités doit être holistique et durable.

能力建设必须是全面和可

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, les arrangements en vigueur ne sont pas viables.

很明显,当前安排是不能

评价该例句:好评差评指正

La privatisation offrait-elle une solution à long terme?

私有化是否提供解决办法?

评价该例句:好评差评指正

Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.

它们根本就不会取得有效和结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie, hémoblastose, hémochocécyste, hémochromatomètre, hémochromatose, hémochromogène, hémochromomètre, hémochromoprotéine, hémoclasie, hémoconcentration, hémocrinie, hémocrinothérapie, hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse, hémodilution, hémodromographe, hémodynamique, hémoffagique, hémofiltration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.

舌头肌肉仍然是最肌肉之一。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.

它不再是一个简单涂鸦,而是留烙印。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.

所以我们试图模仿自然,所以我们土丘上耕作。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.

2009年,法庭判决结束了一场旷日继承战争。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.

从写作到出版文本,法语模仿是

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De quoi marquer durablement notre planète.

足以我们星球上留印记。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

但是这不会,因为石油储备量是有限

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

这是一场,且激烈战争,特里斯坦被一个上了毒长矛所伤。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Ce n'est un secret pour personne : la première impression laisse une trace durable.

第一印象会留印记。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On emploie cette expression pour dire que quelque chose laisse une impression durable et profonde chez les personnes.

使用这个表达来表示某事给人们留了深刻且印象。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.

平衡对于关系是必要

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.

过去,氨是获得着色必要元素。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.

我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和和平。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après des centaines d’années de guerre civile, la période Edo marque le retour d’une paix durable dans l’archipel.

经过数百年内战,江户时代标志着日本群岛恢复了和平。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.

“没有造成任何伤害。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, investir dans une protection d'écran et une coque, c'est déjà un grand pas pour faire durer son téléphone.

因此,投资给屏幕保护壳和保护套是使你们手机保一大进步。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plupart de ce territoire est sous domination française, mais il s'agit plus d'une apparence que d'une situation pérenne.

这个区域大部分处于法国支配之,但这更像是一种表象而不是实际情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une semaine de canicule éprouvante et durable commence.

为期一周艰难而热浪开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Et l'ensemble des crises qu'il y aura derrière auront des conséquences durables.

它们背后所有危机都将产生后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour la FCPE, ce n'est pas une solution pérenne.

对于 FCPE,这不是一个解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérochromosome, hétérochrone, hétérochronie, hétérochronisme, hétérocinèse, hétérocinésie, hétérocinétique, hétéroclastique, hétérocline, hétéroclite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接