有奖纠错
| 划词

Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.

利用这种技术防治,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。

评价该例句:好评差评指正

L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.

另一种可广泛应用的老式病媒控制干预措施长效喷洒,就将杀虫剂喷在吸血后常常停的住所墙上,缩短蚊子的存活期,使它们不能传播疟

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.

到在一些非洲国家使用昆虫不育技术消灭舌蝇取得的成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消除和疟、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展的害虫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

" Anopheles" et " Aedes" sont chassés des forêts avec les virus qu'ils portent et transmettent.

" " " 伊" 被赶出森林,它们携带传播病毒。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez la répartition de ces deux espèces parmi les plus courantes : les " Anopheles gambiae" et les " Aedes aegypti" .

看看这两个最常见物种:" 比亚" " 埃及伊" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接