有奖纠错
| 划词

Au 18 avril, 76 des détenus évadés, soit avaient été repris, soit avaient spontanément regagné le pénitencier.

截至4月18日,已有76名越狱捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

Il est douloureux de se souvenir de la façon dont les captifs étaient détenus et transportés comme de la marchandise humaine, entassés dans les soutes fétides des navires comme du simple bétail et emmenés de l'autre côté de l'Atlantique vers ce soi-disant nouveau monde.

回想起捕获遭到强迫类货物运输,象浮财一样塞进脏臭的底舱,越过大西洋带到这个所谓的新世界,令痛心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉, 电子回旋共振, 电子回旋加速器, 电子汇款, 电子货币,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Le groupe Danone, propriétaire de la marque d'eau minérale Salvetat, souhaite effectuer un forage pour capter des réserves souterraines, mais les éleveurs de la région s'y opposent, craignant d'être privés de leur source.

矿泉水品牌 Salvetat 的所有者达能集团想下储量,但该区的养殖反对,害怕被剥夺其来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域, 电子流, 电子论, 电子门铃, 电子敏感乳剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接