Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼的方法可能源于一次它们食虫的先祖的一次歪打正着。
Les monts sous-marins sont de plus en plus menacés par la pêche.
海隆受捕鱼的压力越越大。
Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.
我们还积极参加防流动非法捕鱼的区域努力。
La commercialisation des pêcheries était un objectif prioritaire dans le plan triennal.
捕鱼的商业化是三年计划的一个优先事项。
Un Iraquien qui pêchait dans la zone susmentionnée a été blessé d'une balle.
一名正在捕鱼的伊拉克人被一枚枪弹击中。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁大型中上层流网捕鱼的政策。
Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.
但一些非法的用超大号鱼网进行流网捕鱼的活动仍在继续。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。
La gestion des effets de l'extraction minière doit aussi tenir compte des activités de la pêche.
管理开采的后果还虑捕鱼的活动。
L'élaboration d'un plan d'action international permettra d'atteindre cet objectif.
制定一项打击非法、未报告和未加管制的捕鱼的国际行动计划可促进为实现这一目标而采取的行动。
Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.
采集,打猎,捕鱼是男子的活计,耕田。
L'Australie est un partisan de longue date du renforcement des mesures de lutte contre la pêche illégale.
澳大利亚一贯支持加强打击非法捕鱼的措施。
Bahreïn envisageait d'interdire la pêche dans certaines zones côtières soit totalement, soit pendant la période d'alevinage.
巴林正虑在一些沿海地区或在繁殖季节完全禁捕鱼的办法。
Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.
第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船。
Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.
消费者主要关注捕鱼对资源的影响。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群落则要丰富得多。
L'élimination des pratiques de pêche destructrices constitue un objectif que nous partageons tous.
消除毁灭性的捕鱼方法是我们大家的共同目标。
Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.
海隆上的海底群体受了拖网捕鱼实际破坏的影响。
Les instruments à vocation universelle relatifs aux activités de pêche sont visés dans le chapitre V.
第五章谈及有关捕鱼活动的全球文书。
Mais faisons-nous tout notre possible pour en finir avec la pêche non réglementée?
但是,我们是否都在力尽所能地禁无管制的捕鱼活动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas comme ça qu'on attrape un poisson, Caillou!
我们不是这么的,Caillou!
Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek.
的时间还不到五分钟,因为满河都是琵琶虾。
Il vole deux épouses à leurs maris partis à la pêche et se dirige vers l’ouest de l’Australie.
他从的丈夫那里偷了两,然后向西走到了澳大利亚。
Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil sûr pour une pêche plus responsable.
因此,将 SharkGuard 作为更负责任的的安全工具似乎还为时过早。
Il est régulièrement pris dans des filets destinés à d'autres poissons.
它经常被其他类的网获。
Ataides vivait de sa pêche avec ses fils.
阿泰德斯他的儿为生。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
凤尾逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的活动。
Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.
这是为了啊。这样的嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。
Les voir chasser, pêcher, c'est la plus belle des récompenses.
看到他们打猎是最大的回报。
A. Ils partagent tous la même vocation pour la pêche.
有。他们都有着相同的职业。
Une levée de poissons utilisant une technique de pêche ancestrale.
- 使用祖传技术收集的。
De grands trajets souvent bousculés ou anéantis par la pêche intensive.
长长的路线经常被密集的推挤或破坏。
La zone de pêche au large du territoire palestinien sera également élargie.
巴勒斯坦领土外的区也将扩大。
Pour limiter ce phénomène, FishTek, une entreprise spécialisée dans les technologies pour une pêche durable, a conçu SharkGuard.
为了限制这种现象,专注于可持续技术的公司 FishTek设计了SharkGuard。
Il ne faut pas oublier non plus la pêche sur le Niger, dans laquelle sont spécialisées plusieurs ethnies.
我们也不能忘记在尼日尔的业,那里有几民族是专门从事这的。
Dans la région, la pêche est l'un des seuls moyens de subsistance.
- 在该地区,是唯一的谋生手段之一。
Mais à bord de ce chalutier, ce long bateau qu'on utilise normalement pour la pêche, les migrants sont trop nombreux.
但是在这艘拖网渔船上, 这艘我们通常用来的长船上,有太多的移民。
On se retrouvait en 3 jours ou 4 jours de campagne de pêche avec 2 t de poissons facilement.
我们发现自己在3天或4天的季节很容易吃2吨。
La pêche à l'éponge est l'unique cas connu d'utilisation d'outils par des mammifères marins, à l'exception des loutres.
海绵是唯一已知的海洋哺乳动物使用工具的案例,不包括水獭。
Dès que les animaux s'écartent de ces zones protégées, ils redeviennent vulnérables à la pêche et aux activités humaines.
- 一旦动物离开这些保护区,它们就会再次容易受到人类活动的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释