有奖纠错
| 划词

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须采取措施保护鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures se montrent efficaces.

这些措施显得卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们采取措施去间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.

关于具体措施,别京对加于身压力的

评价该例句:好评差评指正

Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.

使碰上障碍,他也要采取预防措施

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍带有"家长主义"的性质。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette mesure n’est jamais entrée en vigueur et en 1802 Bonaparte l’annule.

但此项措施从未生效,波拿巴在1802年将取消。

评价该例句:好评差评指正

On doit prendre des mesures de prévention afin de ne pas attraper la grippe.

染流,我们必须做好预防措施

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français a approuvé cette mesure.

大多数法国人赞同这项措施

评价该例句:好评差评指正

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取临时措施

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

他主动采取措施去解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.

应对措施必须是全球性的,联合国承担这种全球化。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.

万一遭到拒绝,还有补救措施

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断认为,必须采取措施才能遏制该疾病的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

评价该例句:好评差评指正

Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.

总理大卫卡梅隆把这项措施辩解为解决赤字的有效方法。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.

非烟民赞同吸烟的新措施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.

们在课堂上采取了许多具体措施

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et est-ce qu'il y a vraiment une solution à ce paradoxe ?

这个悖论真的有解决措施吗?

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,我相信这是一项公共健康的措施

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被关闭了。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Là est la clé pour relever le défi climatique.

这是解决气候变化的根本措施

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là aussi, nous avons mis des réponses concrètes en place.

在这方面,我们也实施了具体的措施

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est cela que nous allons collectivement généraliser en prenant les bonnes mesures.

我们要一起通过正确的措施推广的,正是这样的行动。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府也将公布措施,尽可能限制人群的聚集。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.

照此方式,我们将采取一些例外措施

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

有针对这个的措施吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他采取的一切措施全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.

显而易见这些重要的措施并没有说服法国人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Mais j’avoue que je n’ai jamais ressenti cela comme une mesure policière.

不过我承认我从来没有感到它是一项“警察”措施

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais d'autres punitions sont prévues pour l'éloigner de sa victime et l'empêcher de recommencer.

但是,还是会预先采取其他惩罚措施,以使他远离受害者并阻止他重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais Napoléon Bonaparte revient sur cette mesure et légalise l'esclavage le 20 mai 1802.

但拿破仑·波拿巴推翻了这一措施,于1802年5月20日将奴隶制合法化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors l'enquête est classée sans suite.

或者,调查已结束而无需采取进一步措施

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在关税上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais il pleut beaucoup en cette saison. Y a-t-il des mesures contre l'humidité?

但现在这个季节经常下雨。有没有防潮措施啊?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les autorités avaient mis en place, il y a quelques années, des actions de répression.

几年前,当局采取了镇压措施

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.

直到2024年年底之前,法律规定了一些过渡措施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接