La marchandise est placée sur un chariot.
货物被装上了车。
7 Les prestations de services relaitves au transport et à la manutention des produits exonérés.
为免税产品提供的输和务。
A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.
目前,可以受雇市场上的工作。
Ils manient des paquets avec précaution.
他们小心包裹。
Hydraulique principal du matériel de transport catégorie, gamme, un élément essentiel des importations.
主营液压类设备,品种齐全,关键部件进口。
Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.
据称尸体的人有些穿着军。
Il est porteur.
他是工。
Armes dont le transport et l'emploi nécessitent deux ou trois personnes.
需2至3人和操作的武器。
Celle-ci a également fourni des services de manutention, de camionnage et de transport.
该公司也提供工人及货和输务。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在之前,可圆筒和设备捆扎在货盘上。
Son autre frère a été enlevé pour porter le butin et n'est jamais revenu.
另外一个兄弟被押去掠夺物品,再也没有回来。
Ce message aurait donné la preuve aux inspecteurs qu'ils essaient de modifier la situation.
因为这条命令向视察员证实,他们一直在试图一些东西。
Elles viennent à Lomé en quête de petits métiers (portefaix, vendeuses ambulantes, etc.).
她们来洛美是为打点零工(工、小摊贩等等)。
Ce montant permettra de couvrir les frais de réinstallation (rénovations, mobilier, aménagements, frais de déménagement).
该储备金支付迁费,例如装修、家具、配件和费等。
L'absence d'engins mécanisés, notamment d'hélicoptères, incite ces dernières à utiliser des civils comme porteurs.
报告指出,由缺乏包括直升飞机的机械化设备,因此要利平民来充当工。
La société de production de boîtes de squelette chiffre d'affaires peut être empilé multi-couche, souple, pour économiser de l'espace.
本公司生产的骨架周转箱可多层叠放,灵活,节省空间。
Ils ont forcé les habitants d'Erengeti à porter leur butin et les munitions d'Erengeti à Mambasa.
他们逼迫埃林盖蒂的居民抢掠物品和弹药从埃林盖蒂到曼巴萨。
Best-seller voiture transportant un produit en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est, plus de 70 pays et régions.
主导产品车畅销欧美,东南亚等70多个国家和地区。
Les capitaux privés drainés par les sociétés d'arrimage du port de Ventspils sont à mentionner aussi.
还应提及位万茨皮尔斯港口的码头公司所吸引的私人资本。
Pour enlever les fûts, on peut se servir d'un diable ou d'un chariot élévateur spécialement équipé.
可使包装桶卸货铲车或专的铲车来危险废物集装箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibelotte allait et venait chargée de gravats.
吉布洛特来回石灰碴。
Le transfert de matière commença par la terre.
物质首先从土壤开始。
Corinne parle avec l’un des déménageurs. Raymond s’approche d’eux.
Corinne 在工谈话。Raymond 走近他们。
Contentez-vous de charger ces meules d'octroi, Monsieur Malchance?
倒霉先生,你就负责这些草垛子吧?
Ce sont des déménageurs (une entreprise de déménagement) qui s'occupe de ça pour vous.
这就工,他们会负责这些事情。
Vous donnez au bagagiste, car il a porté vos bagages !
你给行李工小费,因为他帮你提了行李!
Les commissionnaires revenaient, leurs crochets sur les épaules.
一些夫汇入了人流,他们的肩上都打着货担。
Le déménageur, François et Bernard soulèvent le buffet. Angèle est inquiète.
工,François Bernard 抬起碗橱。Angèle 很担心。
Quelques heures plus tard... François, Corinne et Bernard disent au revoir au déménageur.
几小时后… … François, Corinne Bernard 工道别。
Comme j'avais dépouillé le vaisseau de tout ce qui était d'un transport facile, je me mis après les câbles.
这时,我看到船上凡我拿得动而易于的东西,已被我掠取一空。
Pour les personnes, ce sera du luxe, si vous voulez ; mais pour les choses, c’est indispensable !
当然,对人来说,你可以认为摆排场,可对东西说起来,这就必需的了。
Si demain toutes les bagnoles disparaissent, des foules de porteurs, de livreurs et de garçons de courses sous-payés apparaîtront.
如果明天所有的汽车都消失了,就会出现大批低薪的工、送货员跑腿小哥。
Cependant le quai s’animait peu à peu. Marins de diverses nationalités, commerçants, courtiers, portefaix, fellahs, y affluaient.
这时,码头上渐渐热闹起来了。一些不同国籍的水手、商人、掮客、夫、当地苦力都涌到码头上来了。
On fait aussi comme bagagiste un changement de chambre.
我们也做工换房间。
C'est lourd, à force, de porter caddie par caddie.
- 用购物车购物车很重。
En gros, je devais porter des trucs lourds pour des clients.
基本上,我不得不为顾客重物。
Des pièces de métal portées à la force des bras tous les jours.
每天都在用手臂的力量金属片。
En attendant la réparation, le bailleur social a mis en place un système de portage.
在等待修复的同时,社会房东设置了系统。
Retour à l'hôpital, les blessés transportables sont emmenés vers l'ouest, loin des lignes de front.
回到医院,可的伤员被带到西部,远离前线。
Je monte avec les déménageurs, je leur dis ce qui m'appartient.
- 我工一起上去,我告诉他们什么属于我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释