有奖纠错
| 划词

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”的针达成了一致意见,该区域各国政府之间作出的区域安排进行了广泛磋商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线法语版

On adore jouer avec les cubes de construction.

们喜欢一起玩

评价该例句:好评差评指正
天线法语版

Oh, je sais, on pourrait jouer aux cubes de construction.

道了,们可以玩

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Ça veut dire : « Je vais le faire moi-même, je vais le faire seul sans que tu m'aides, sans que tu interviennes pour m'aider à construire ça.

要自己自己一个人做,你不用帮,你不用帮

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dans l'introduction, vous avez entendu Emma qui proposait de l'aide à Tom, Tom qui voulait construire ce qu'on appelle les Kapla (les petits morceaux de bois qu'on met les uns sur les autres).

在开场白部分,你们听到Emma要帮Tom,Tom想

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接