La médiocrité de la récolte entraîne une diminution de la quantité de semences disponibles pour la prochaine campagne.
歉收意味着可供年播种用的种子较少。
Comme c'est grâce aux rations alimentaires qu'ils reçoivent que près d'un million d'agriculteurs n'ont pas besoin de consommer leurs semences au cours de la saison des semailles, la suspension de cette assistance compromettrait les récoltes futures.
发放口粮可使近百万农民不致于在播种以种子充饥;因此,中止这项援助将会危及以后的收获。
La Commission érythréenne de secours et d'aide aux réfugiés et l'équipe de travailleurs humanitaires qui ont procédé à cette évaluation ont noté que le retour des réfugiés devait commencer à temps pour la saison annuelle des plantations.
厄立特里亚救济和难民委员会和开展评价工作的人道主义援助界小组指出,必须赶在年度的播种之前开始回返工作。
Reconnaissant l'importance cruciale qu'ont les fermiers en ce qui concerne la sécurité alimentaire de la nation, l'objectif était de se pencher d'abord sur ce groupe de population afin qu'ils puissent retourner aux champs durant la période des semailles.
考虑到农民在国家粮食保障方面的重要作用,该行动的首要目标是关怀这人口群体,使他们能够在播种返回田间。
La prochaine récolte pourrait, selon les indications dont on dispose, se révéler meilleure que celle de l'année précédente, mais l'insécurité alimentaire devrait persister, en particulier pour les personnes déplacées qui n'ont pas eu accès à des terres et moyens de production agricole de bonne qualité pendant la dernière période de plantation.
尽管有迹象表明,即将收割的收获可能比去年要好,但粮食供应预料仍将紧张,对国内流离失所者来说尤其如此,他们在上播种没有土质良好的土地耕种,也得不到农业投入。
Dans les zones rurales, où la période de transmission du paludisme coïncide généralement avec la saison des semences et des récoltes, cela impose un double fardeau aux pauvres : non seulement ils perdent leurs salaires, mais ils doivent dépenser leurs maigres ressources pour payer leur traitement médical et les soins de santé.
在农村地区,疟疾传播通常与播种或收割重迭,这就给穷人带来了双重负担:他们不仅失去了工资,还需要将微薄的资源用于医疗和保健。
Les facteurs pouvant expliquer cette accélération comprennent l'entrée en vigueur de l'accord de cessez-le-feu global signé avec le FNL, le début de l'année scolaire et de la saison des semailles, et le changement de stratégie du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), qui a décidé d'encourager les retours volontaires plutôt que de faciliter les rapatriements.
导致回返人数增长的因素包括与民族解放力量的《全面停火协定》生效、新学年开始、播种到来以及联合国难民事务高级专员办事处(难民署),调整战略从协助回返转为促进自愿回返。
L'on redoutait une compression du crédit et des liquidités au cours de la période des semis (ce qui réduirait les superficies ensemencées par les agriculteurs qui comptent sur les emprunts pour financer les facteurs de production agricoles), et la pénurie de crédit commercial qui pourrait avoir des conséquences sur la demande de produits agricoles par les industries manufacturières, les entreprises de transformation et les coopératives de producteurs.
专家担心,播种信贷和资金流动会出现紧缩(因此依靠贷款购买农业投入的农民将会减少播种),而贸易信贷短缺又将影响制造商、加工商和生产合作商对农产品的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。