Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.
一个人智力不可能掌握所有科学。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写历史是对安理会智力侮辱。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们所有方案为有各种身体和智力残疾儿童服务。
Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.
裁谈会智力和专业方面潜力得到确认,大家都可看到。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有天赋、一无二大智力。
Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.
应聘者还必须具有所要求智力能力,不能超过年龄限制。
Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.
所有人智力和体力能力。
Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.
由工业、科学、文学或艺术领域智力活动而产生所有其它权利。
Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.
所有这些讲习班都要求东道国作出重大智力和资金贡献。
Quels sont les effets du bilinguisme sur les parcours scolaires et le développement intellectuel des enfants ?
双语对孩子学业和智力发展有什么影响?
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)人拥有发达智力器官。
Est spécialisé en anglais, japonais, allemand, français, russe, coréen, et 60 autres types de renseignements intensité actions entreprises.
是专门从事英语、日语、德语、法语、俄语、韩语等60种语言智力密集型股份制企业。
Toutefois, Bahreïn et le Maroc ont indiqué qu'aucune loi n'interdisait l'exécution des personnes frappées d'arriération mentale.
然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝人。
Un cas concerne un handicapé mental.
一起案件事关一个有智力障碍男人。
Les écoles comportent une classe spéciale à l'intention des élèves qui ont besoin d'une assistance pédagogique.
学校智力发展落后班由在学习上需要援助学生组成。
Il y a également un bâtiment de sept lits conçu spécialement pour handicapés physiques ou mentaux.
“家庭中心”有为身体残疾或智力残疾人定制家,有七张床。
L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.
历史正在召唤我们,要求我们利用突飞猛进智力和新掌握技术能力,防止战争。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢迎智力游戏是多米诺骨牌,其次是国际象棋。
Est visée par cette législation toute discrimination à l'encontre d'une personne souffrant de déficience physique, mentale ou intellectuelle.
该立法涉及到针对有身体、心理或智力缺陷者歧视行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.
缺乏科学和哲理依据的必然枯竭。
C'est une gymnastique intellectuelle que vous appréciez beaucoup.
这是你们最喜欢的炼。
Et cela veut dire d’un niveau vraiment médiocre. Cela peut être souvent intellectuellement.
这意味着一个非常低的水平。这通常是上的。
Il se rendait bien compte qu’elle n’était pas intelligente.
他很明白,她并不是一个高超的人。
Le fait de renaître, c'est ici une renaissance intellectuelle.
这里的重生是一种的重生。
Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.
第五。自尊与他们的有关。
Il profite de chaque occasion pour se comparer aux autres et proclamer sa supériorité mentale.
他利用每一个机会将自己和别人进行比较,并鼓吹自己上的优越性。
Donc il y a une survalorisation, en France, des activités intellectuelles.
因此,在法国,人们高估了对活动的评价。
Vous avez la capacité intellectuelle d'apprendre une langue.
你有学习语言的。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢里的恶起了作用,他的减退了。
Pour vous donner un exemple, il est impossible de vaincre le défaitisme par l'intelligence.
比如,目前战胜失败主义仅凭是不行的。
Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.
问题是,伯特认为人类的是与生俱来遗传来的。
Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.
这些在不同环境中长大的双胞胎,具有严格意义上相同的能。
Il aurait une intelligence comparable à celle d'un ours.
它和熊的可以相比。
Numéro 4. Ils détournent les conversations en posant des questions intellectuelles sans intérêt.
第四。他们会转移话题,提出无聊的问题。
Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.
“要是这样,对于一个面壁者而言您的是不合格的。
Eh bien, non! Car l'intelligence d'une espèce ne dépend pas seulement de la grosseur de son cerveau.
嗯,不!因为一个物种的不仅取决于其大脑的大小。
Sa théorie sur l'intelligence héréditaire est donc bidon.
所以他关于遗传性的理论是假的。
Ses habitants, les Atlantes, sont décrits comme des êtres à l'intelligence supérieure ayant fondé une civilisation très avancée.
他的居民,亚特兰蒂斯人,被描述为有超凡的存在建立特别先进的文明。
Cet enfant du bourbier est aussi l’enfant de l’idéal. Mesurez cette envergure qui va de Molière à Bara.
这污泥中的孩子也是理想中的孩子。你衡量从莫里哀到巴拉的的广度便知道了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释