有奖纠错
| 划词

FCI-série 2000 de contrôleur numérique intelligent et manipulateur.

FCI-2000系列智能型数字式控制器和操作器。

评价该例句:好评差评指正

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司在全国范围内诚招智能型鞋套机经销商,热诚欢迎您来询!

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1998, la production intérieure de la première valve intelligente numérique, des gaz électrique de l'un des fabricants professionnels.

公司始建于1998年,是国内最早生产智能型数字式阀门、风门电动执行器专业生产厂商之一。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le problème des tendances démographiques dans les pays en développement et le fait que l'un des objectifs de la Déclaration porte sur l'emploi des jeunes, il sera essentiel de cibler la prochaine génération de compétences novatrices et intellectuelles.

鉴于发展中国家在人口趋势挑战以及着重于少年就业宣言需要着眼于下一代创新型和智能型技能。

评价该例句:好评差评指正

Des développements technologiques tels que les systèmes de transport intelligents peuvent être utilisés pour introduire des péages et orienter leur niveau; la mise au point de systèmes d'information nationaux sur le transport pour les différents modes peut aider à planifier le transport intermodal.

可以利用智能型交通系统等技术发展,引进并指导公路收费;开发各种模式国家运输资料系统,可以有助于改善不同式之间交通运输规划。

评价该例句:好评差评指正

La révolution technologique, notamment numérique, et la réforme structurelle du secteur de l'énergie sont les deux éléments qui ont permis à la fois de mettre au point des équipements «intelligents» pour la production et la distribution d'électricité et de les mettre à la disposition des consommateurs.

技术革命,包括数字技术,以及能源部门结构改革这两个因素使人们既能够开发新智能型”发电和电力分配装置,也能够向消费者提供这些装置。

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir pour ambition d'examiner cette question sous tous les angles, le présent rapport s'attache à démontrer que, pour devenir plus efficaces, productifs et concurrentiels dans le cadre de la GAR, les organismes des Nations Unies pourraient considérer la gestion des connaissances comme un outil supplémentaire propre à faciliter l'obtention de résultats en favorisant une véritable culture de partage du savoir, de façon à produire des organismes «intelligents» en apprentissage permanent.

本报告并不想广泛讨论这一问题,而是想强调,联合国组织机构要想在成果管理制环境中取得更高效率、更高成本效益和更高竞争力,知识管理可以成为一项补充工具,因为它通过发展一种真正知识分享文化便利取得成果,从而使组织机构成为“学习型”或“智能型”组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灿然, , 粲粒子, 粲然, , , 仓储, 仓储费, 仓促, 仓促的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les entreprises dans le monde entier sont déjà en train de tester des solutions technologiques pour une agriculture intelligente face au climat.

世界各地的测试气候智能型农业的技术解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓皇地, 仓皇失措, 仓皇逃窜, 仓皇逃遁, 仓皇逃走, 仓颉, 仓库, 仓库查封, 仓库船, 仓库存货单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接