有奖纠错
| 划词

1.Mon arrière-grand-mère ne reconnaîtrait que les tours de l'église et les pierres des montagnes.

1.曾祖母只会认出教堂尖塔和山上的石头。

评价该例句:好评差评指正

2.Son arrière-grand-père et son arrière-grand-mère y sont nés.

2.他的曾祖父和曾祖母是在群岛上出生的。

评价该例句:好评差评指正

3.Après 11 ans de claustration avec Louise, Mme Dupin, la bisaïeule de George Sand, m'a acheté comme sa villa.

3.在与露易丝一起被尘封了11年之后,乔治·桑的曾祖母,将买下作为她的别墅。

评价该例句:好评差评指正

4.Mon arrière-grand-mère a mené une vie saine, mais dure, avec des hivers très rudes et du travail sans relâche.

4.曾祖母曾过很好的生是艰苦的生,冬天很冷而且不断工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Lorsque j'entends ce discours, j'entends une lamentation; une lamentation pour un monde perdu; un monde plus simple : le monde de mon arrière-grand-mère.

5.听到这些话时,不禁听到一声悲叹,为一个失去的和比较单纯的世界而悲叹:曾祖母的世界。

评价该例句:好评差评指正

6.Je le dis en tant que mère, grand-mère et arrière-grand-mère, vivant heureuse depuis 52 ans dans un mariage plein d'amour et de respect.

6.是作为一位母亲、祖母、以及曾祖母这样说的,的幸福婚姻已有52年,充满着爱和尊敬。

评价该例句:好评差评指正

7.De la même manière, je réalise maintenant que mon image de ma grand-mère venait d'un négatif, d'une caméra - d'une technologie qui peut-être plus que toute autre, en dehors de l'ordinateur, a transformé et accéléré le rythme de notre monde.

7.同样,现在认识到曾祖母的形象来自一个软片,一架照相机——来自一种也许除了电脑之外都比任何其他东西更加改变和加速了们世界的速度的技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性, 地震记录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽点事儿

1.La bague de mon arrière-grand-mère, avec laquelle je vais faire un petit bisou avant d'aller à chaque casting.

曾祖戒指,每次试镜前,都会亲它一下。

「美丽点事儿」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

2.C'est-à-dire que cette... cette... cette femme, elle a une arrière-grand-mère, qui va être celle qu'étaient pour nous les grands-mères d'avant.

也就是说,这个… … 这个… … 这个有曾祖女士,将会成为一个以前

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

3.Je voulais faire honneur à mon arrière grand-mère ramener une touche de doré à Cannes.

想向曾祖致敬,为戛纳电影节带来一丝金机翻

「美丽点事儿」评价该例句:好评差评指正
En Provence

4.Mon arrière grand-père et mon arrière grand-mère avaient fondé leur entreprise dix ans aupravant et faisaient du drap et du coutil.

曾祖父和曾祖十年前创办了公司,制造床单和人字斜纹布。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

5.Elle n'a pas le permis, mais elle tenait absolument à emmener sa petite-fille chez son arrière-grand-mère.

她没有许可证,但她绝对想带她孙女去她曾祖里。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

6.Meme ignorait et ignora toujours que cette pythonisse centenaire n'était autre que son arrière-grand-mère.

就连他都不知道,也不知道,这只百岁老蟒蛇不是别人,正是他曾祖机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

7.Depuis cette nuit-là, Aureliano s'était réfugié dans la tendresse et la compatissante compréhension de sa trisaïeule ignorée.

天晚上起,奥雷里亚诺就躲在他被忽视曾曾曾祖温柔与慈悲理解中。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.Pauvre petite arrière-arrière-grand-mère, fit Amaranta Ursula, voilà qu'elle est morte de vieillesse.

“可怜小曾曾祖,”阿玛兰塔·乌苏拉说,“她已经老死了。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

9.La reine Elisabeth II a ce mercredi battu le record de longévité sur le trône jusque-là détenu par sa trisaïeule Victoria.

FB:英国女王伊丽莎白二世周三打破了她曾祖利亚之前拥有王位长寿记录。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

10.Ça change un petit peu des épinards au beurre. Une petite préparation sympathique, qui date de y'a très longtemps chez moi, mon arrière grand-mère qui préparait ça.

这和黄油菠菜有点不同。家很早以前就创制这个做法了,曾祖这样制作。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

11.Patrick Avrane : Juste une chose, ce que l'on voit, cet exemple tout à fait pertinent, c'est que les grands-mères d'avant, ce sont maintenant les arrière-grands-mères.

帕特里克·阿夫兰:只有一件事,们看到这个相关例子,以前,现在成为了曾祖

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

12.Le coup de c'était mieux avant, mais attendez moi, je suis une femme, j’ai 50 ans, comment elle vivait mon arrière-grand-mère, à 50 ans ?

-拍摄它以前更好,但等是一个女人,50岁,她怎么住曾祖,在50岁?机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

13.En reconnaissant la voix de son arrière-grand-mère, il tourna la tête vers la porte, essaya de sourire et, sans le savoir, répéta une ancienne phrase d'Ursula.

他认出了曾祖声音,把头转向门口,试图微笑,并在不知不觉中重复了乌苏拉一句老话。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

14.Meme saisit fort bien la pensée de son arrière-grand-mère et, au lendemain de chaque bal, elle se levait plus tôt que d'habitude pour se rendre à la messe.

甚至很好地理解了她曾祖想法,每次舞会后第二天她都比平时早起去参加弥撒。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

15.Camilla elle évoque sans complexe son arrière grand mère alice capelle, qui fut au début du 20e siècle, la maîtresse de l'ancêtre de charles le roi edouard 7.

卡米拉唤起了她曾祖爱丽丝·卡佩勒(Alice Capelle),她是20世纪初查尔斯·爱德华七世(Charles King Edward 7)祖先情妇。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

16.C’était précisément une de ces armoires qui se trouvait dans la chambre : elle venait de la trisaïeule, et de haut en bas elle était ornée de roses et de tulipes sculptées.

客厅里正立着这么一个碗柜。她是从曾祖继承下来;从上到下都刻满了玫瑰和郁金香。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

17.Et ceci provient de mon arrière-grand-mère, c'est elle qui l'a fait. En réalité, il s'agit des patrons qu'il y avait dans Vogue, Paris Vogue, des années 60, il me semble.

这是来自曾祖,她做到了。实际上,认为这些是 60 年代《Vogue》Paris Vogue 中模式。机翻

「美丽点事儿」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

18.Nombre d'années plus tard, lorsqu'elle commença à se sentir ressembler à son arrière-grand-mère, Fernanda se prit à douter de la vision de son enfance, mais sa mère lui fit reproche de son incrédulité.

年后,当她开始觉得自己像她曾祖时,费尔南达开始怀疑她童年景象,但她亲责备她不相信。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

19.Dans le Courrier Picard,  vous lirez une femme, Domitille Cauet, qui d'un certificat de bravoure tombé d'un vieux livre de partitions musicales, a redécouvert son arrière-grand-mère héroïne de la Résistance, elle s'appelait Céleste, quel prénom.

在《皮卡德信使》中,你会读到一位名叫米蒂尔·科埃 (Domitille Cauet) 女性故事,她从一本旧乐谱上掉落勇敢证书中,重新发现了她曾祖,抵抗运动女英雄,她名字叫塞莱斯特 (Céleste),姓名。机翻

「La revue de presse 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

20.Quelquefois, elle pensa la prévenir de faire attention aux scorpions, mais Meme se montrait si revêche à son égard, convaincue que c'était elle qui l'avait dénoncée, qu'elle préféra ne pas la déranger avec ses outrecuidances d'arrière-grand-mère.

有时她想警告她要小心蝎子,但 Meme 对她如此粗鲁,确信她就是个谴责她人,以至于她宁愿不用她曾祖傲慢来打扰她。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海, 地中海岸落叶灌丛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接