有奖纠错
| 划词

Le chateau domine le village.

堡垒俯视着

评价该例句:好评差评指正

C'est un petit village de deux cents habitants.

这是有两百人的小

评价该例句:好评差评指正

Le village est construit sur un mamelon.

建在圆顶上。

评价该例句:好评差评指正

Le déluge a englouti tout le village.

洪水吞噬了整

评价该例句:好评差评指正

Le yangzé passe auprès de ce village.

长江从这附近流过。

评价该例句:好评差评指正

Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.

我度假的这在海边。

评价该例句:好评差评指正

La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.

树林从一直延伸到河边。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条滥的河淹没了整

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les bombes ont rasé mon village.

如同我那被夷为平地的

评价该例句:好评差评指正

La route s'élargit à la sortie du village.

的出口处道路变宽了。

评价该例句:好评差评指正

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同面一平静的小

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

的路几乎不过两公里了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

是否因为修道院而壮大?

评价该例句:好评差评指正

Des villages étaient détruits et des mines placées tout autour.

一些正在遭到破坏并在周围埋设地雷。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons passé deux jours dans ce petit village.

我们曾经在这里住过两天.

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须留在小里。

评价该例句:好评差评指正

Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.

我要继续我的学业离开这失落的

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一

评价该例句:好评差评指正

Les villages de Sarasiab, Haiderabad et Syedabad avaient particulièrement souffert.

Sarasiab、Haiderabad和Syedabad是所有中受害最大的

评价该例句:好评差评指正

L'étude initiale de ces deux villages et de deux autres villages a été achevée.

对这两和另外两所作的初步调查已经完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧扁, 侧舱口, 侧铲推土机, 侧撑柱, 侧吹, 侧吹转炉, 侧垂线, 侧刺, 侧刀, 侧刀架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语1

Il habite dans un petit village.

他住在一个远离城市里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Les 1ers défilés de Pâques durent des jours, et se rendent de village en village.

第一次复活节游行持续数天,从一个到另一个

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay !

瓦郎塞之日顺利结束!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay !

瓦郎塞之日顺利结束!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce village est en train de disparaître.

这个小正在消失。

评价该例句:好评差评指正
法语1

Ce village est loin de la ville, mais très beau et très calme.

非常美丽、宁静。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

As-tu déjà été dans un village des humains?

你去过人类吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Le village aurait bien besoin d'un peu de danse.

确需要一些舞蹈娱乐了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Ce village est situé au pied d'une montagne.

这个位于一座山脚下。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il est nécessaire de visiter aussi les petits villages.

有必要也去小看一看。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

7 heures du matin dans la campagne biterroise.

贝济耶早上七点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit du village le plus isolé du Groenland.

这里是格陵兰岛最偏僻

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.

在底部是山谷,有和田地。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Le village où je suis né est situé au pied d'une montagne.

我出生在一个山脚下。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.

农村人口生活在小里,小隐藏在在广袤荒野上。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Chef Tui : Le village veut croire en nous !

这个相信我们!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹屠杀,数个被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En france, il existe un village qui s'appelle Saint Valentin!

在法国,还有个叫圣瓦伦丁呢!

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

C'est comme cela que le pêcheur intelligent s'en va son village tout entier du démon.

聪明渔夫就是这样回到他

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !

迪尔旺加旅不可能在德国心脏地带放火焚烧整个,哪怕是犹太人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧副沟, 侧副韧带, 侧根, 侧弓亚类, 侧沟, 侧轨, 侧后角, 侧滑, 侧滑(车轮、汽车), 侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的), 侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面, 侧面操纵式综合手术台, 侧面的, 侧面观察, 侧面积, 侧面图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接