C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.
这是一个纯粹杜故事。
Il ajoute que ce dernier, qui contient des éléments fabriqués et déforme la vérité, a été concocté de toutes pièces par les États-Unis, le Japon et certains pays de l'Union européenne, ainsi que par certaines de leurs organisations non gouvernementales.
他说,决议草案中包括由美国、日本、部分欧盟国家及其非政府组织编造杜情节和扭曲内容。
Je m'attarde sur ce point simplement parce que je voudrais rappeler à tous les membres ainsi qu'aux autres participants à la présente réunion quelles étaient les circonstances qui avaient conduit à la création du Tribunal, pour qu'on ne considère pas tout ceci comme une invention.
我如此详细地指出这一点,仅仅是为了提醒成员们和参加本次会议其它国家注意法庭是在什么样情况下设立,以免让觉得这些都是某杜。
En outre, selon le Ministre principal, Gibraltar avait été victime de l'application par le Comité spécial de la doctrine inventée selon laquelle en cas de différend relatif à la souveraineté d'un territoire, le principe de l'autodétermination ne s'appliquait pas au processus de sa décolonisation et la prétendue intégrité nationale d'un pays requérant était une décolonisation acceptable quelle que soit la volonté du peuple colonisé.
首席部长还说,直布罗陀已成为特别委员会适用杜出来教条原则牺牲品,这些教条原则认为,当权争端影响到某个领土时,自决原则就不适用该领土非殖民化进程,而且,提出请求国假定国家一体化成为一种可以接受非殖民化考虑因素,不管殖民地民愿望为何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。