National Coal Département de la sûreté de l'Office des signes de certificat de sécurité logo.
获得国家煤炭部安全办公室的安全证书。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保,无公害。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(权的)权杖是执达官权利特征的主要。
Pour effectuer tous les types de marques de vêtements.
用于制做各类行业服装。
Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.
全天的爆竹着喜悦。
C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.
这是加拿大保守党的。
Poche Flip est devenu un symbole de style Belstaff.
翻盖口袋经成为贝达弗的风格。
Pas même une marque au sol ou une pancarte.
甚至没有一个地面或者一个指示牌。
Là-bas, il ya une place, mais il ya aussi un panneau d'interdiction.
那边有个广场,但也有禁停。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国汽车公司的分支合业。
Importés, VQA marque de certification, de la meilleure qualité.
原装进口,VQA认证,品质优秀。
La Grande Arche de Paris est un nouveau monument de Paris.
巴黎大拱门是巴黎新的性建筑物。
C'était un symbole de la fin de la vie échange.
这考试着我在比卡迪交换学习的结束。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都着主人的好静的性格。
Les nouvelles marques de service de la Confédération dans la promotion rapide de Jiangxi.
着全新邦联优质服务在江西迅猛推广。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设置,它着雨季结束。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何更突出的,博朗峰象征着艺术和写。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形是危险警告。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le symbole, véritable ville symbolique de la France.
是标志,巴黎是名副其实法国的标志城市。
Nous, on a Renault, Peugeot et Citroën.
我们有雷诺、标志和雪铁龙。
Ici, c'est simplement un panneau, un panneau.
,它只是一个标志,一个标志。
Donc avec le vieux logo d'Instagram, quand c’était le Polaroïd.
因此,还是旧的Instagram的标志,是Polaroïd的标志。
Tandis qu’il est un signe d’incompréhension pour certains, il représente pour d’autres un signe d’attention.
然而它某些方面却是不理解的标志,它代其他关心的标志。
Ils sont le signal d'un changement d'époque.
它们标志着时代的变迁。
Et en plus, la lettre E marque le féminin en français.
此外,e标志着阴性。
Ce logo est très proche de celui des JO. Pourriez-vous nous parler de la signification de cet anneau ?
个标志运会的五环标志,您能告诉我们个标志的涵义吗?
Il y a rarement une première fois unique.
我们难找到一个确切的时间标志。
Cela signifie qu'il ne peut naviguer que dans des conditions de glace légères.
标志着它只能薄冰上开。
Vous voyez ce logo en forme de V ?
你看到个V形的标志了吗?
La couleur bleue, c'est la couleur iconique de la marque Études.
蓝色是Études品牌的标志性颜色。
La Feria marque aussi le début de la saison taurine.
狂欢节也标志着斗牛季的开始。
Ce cube emblématique est connu de tous.
每个人都认识个标志性的方块。
Je trouve que c’est un défilé iconique.
我想是一个标志性的走秀。
Le saucisson sec est un produit emblématique de la gastronomie française.
干香肠是法国美食的标志性产品。
La Cigogne noire est l'espèce emblématique du Parc National de Forêts.
黑鹳是森林国家公园的标志性物种。
C’est surtout un repère pour une génération.
而且也是一代人的标志。
Le logo AOC, aussi, qu'on a ici.
AOC标志也是,我们也有。
L'indication " Exit" apparut en lettres rouges sur la porte d'entrée de la caverne.
洞门上方出现了发着红光的EXIT标志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释