Ce nombre peut sembler peu élevé au regard du nombre des affaires inscrites au rôle des tribunaux nationaux.
与国内法备审案件目录表相比,字似乎是小的。
Comme je l'ai clairement dit dans le dernier rapport que j'ai adressé au Conseil de sécurité, le Tribunal a renvoyé aux juridictions nationales toutes les affaires impliquant des accusés de rang intermédiaire ou subalterne, conformément à la résolution 1503 (2003) du Conseil de sécurité.
正如我上次向安理会提交的报告明确表示的那样,本法庭已按照安全理事会第1503(2003)号决议移交了其待审案件目录上的所有涉及中、低级被告的案件。
Dans la même décision, la Conférence a en outre prié le secrétariat de compiler un catalogue de cas d'extradition, d'entraide judiciaire et d'autres formes de coopération juridique internationale fondés sur la Convention afin d'encourager les États parties à mieux appliquer les dispositions pertinentes de la Convention.
缔约方会议在该决定中进步请秘书处编写关于引渡、司法协助和基于公约的其他形式国司法合作的案件目录,以鼓励各缔约国更好地实施公约的有关条款。
7 Certes, la Cour administrative supérieure a laissé l'affaire en souffrance pendant longtemps mais affirmer qu'il y a un retard susceptible d'engager la responsabilité de l'administration est une conclusion contestable dans un contexte où l'auteur n'a cessé de faire des démarches visant de toute évidence à empêcher l'application de toute décision prise concernant sa suspension et sa révocation et à obtenir qu'elle soit revue.
7 虽然高等行政法的确将该案件在其备审案件目录上搁置了很久,但作出可控诉的拖延的裁决是不确当的,因为提交人再三和有意地阻碍和质疑就其停职和革职达到的每项决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。