有奖纠错
| 划词

Les installations de l'UNRWA en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, y compris les écoles, ont subi 11 incursions par des militants palestiniens à huit reprises et par les forces de sécurité de l'Autorité palestinienne, à trois reprises.

近东救济工程处在西岸和加沙地带的设施包括学校共遭到侵入11,8坦民兵,3坦权力机构安全部队。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on a déploré le mois dernier quatre tirs de roquettes ou d'obus de mortier sur Israël et neuf incursions de l'armée israélienne dans la bande de Gaza, au cours desquels deux enfants palestiniens ont été tués et sept Palestiniens blessés.

但是,上个月又发生4起向以色列发射火箭和迫击炮的件,以色列军队也9侵入加沙地带,致使两名坦儿童被杀,7名

评价该例句:好评差评指正

Au début de mai, cette dernière avait indiqué que les Israéliens avaient commis 4 200 violations des accords de Charm el-Cheikh, notamment 1 230 incursions dans des villes et villages palestiniens, au cours desquelles 20 Palestiniens avaient été tués, 290 autres blessés et plus de 600 appréhendés.

到5月初,坦权力机构报告了4 200以色列违反沙姆沙伊赫谅解的件,包括1 230侵入坦城市和村庄,造成20名死亡,290, 600多被捕。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu 34 violations aériennes : 11 commises par des appareils de la Garde nationale, 12 par des appareils turcs, 4 par des appareils civils chypriotes grecs, 2 par des avions civils provenant du nord, 1 par un hélicoptère de la police chypriote et 4 par des appareils d'origine inconnue.

侵犯领空的次数共有34:计国民警卫队飞机11;土耳其军机12;希族塞民用飞机4,其中民用飞机从北方侵入2;塞浦路警察直升机1;另外来历不明的飞机4

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des violations aériennes de la zone tampon des Nations Unies a diminué, passant de 47 durant la dernière période considérée à 33 : 4 commises par des appareils de la Garde nationale, 8 par des appareils des forces turques, 15 par des avions légers civils en provenance du sud, 1 par un avion civil provenant du nord, 2 par des hélicoptères de la police chypriote et 3 par des appareils d'origine inconnue.

侵犯联合国缓冲区领空的次数有所减少,从上一个报告所述期间的47减至33,计国民警卫队飞机4、土耳其部队飞机8、轻民用飞机从南边侵入15,从北边侵入1、塞浦路警察直升飞机两次,另外来历不明的飞机3

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋, 丑陋不堪, 丑陋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接