有奖纠错
| 划词

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对进行拘留的是第245装甲步兵团的士兵。

评价该例句:好评差评指正

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿的军人和海军步兵团常常公开进行拘押,有时与民防团一起行动。

评价该例句:好评差评指正

D'après les renseignements reçus, Mme Hamida Hussain, 25 ans, du district de Soles Bandipora (Baramulla), a été harcelée par le major du 15ème régiment des Rajpoutes, Oom Nath sous prétexte qu'elle cachait des armes et munitions pour le compte du frère de son mari.

据收到的资料说,Baramulla市Soles Bandipora区25岁的Hamida Hussain女士受到第15 Rajput步兵团少校Oom Nath的性骚扰,借口是她为丈夫的兄弟藏匿武装和弹药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称述, 称说, 称颂, 称颂的, 称颂的话, 称叹, 称体裁衣, 称体重, 称王称霸, 称为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.

到了19世纪50年代末,甚至是轻步兵团的军队也开始对卡曼契人展开了进攻。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

这支殖民军队随后在整个法西洲赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces soldats ne parlant pas la même langue, les autorités décident de leur apprendre une langue simplifiée, le français tirailleur. Revenons à notre Banania.

由于这些士兵不会说同一种语言,当教他们一种简化的语言,即步兵团法语。 回到Banania的主题上来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Petite digression historique. En 1857, le Gén. Louis Faidherbe, gouverneur de la colonie française du Sénégal, fonde un corps de soldats, les tirailleurs sénégalais.

说个简短的历史题外话。1857 年,法塞内加尔殖民地总督,路易斯·费代尔布 (Louis Faidherbe) 创立了一支名为士兵队伍——塞内加尔步兵团

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Début juin, le 100e Régiment d'Infanterie de Narbonne exprime sa solidarité avec les vignerons en chantant L'internationale – un hymne révolutionnaire, inacceptable aux yeux de l'armée.

6月初,纳博讷第100步兵团通过唱《国际歌》来表达对葡萄种植者的声援——这是一首革命的国歌,在军队看来,这首歌是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On commence réellement à entrer dans les détails de la préparation, 3 semaines avant, notamment au niveau des répétitions pour le régiment de cavalerie et 15 jours avant pour tout ce qui est relève de régiment d'infanterie.

- 我们确实在 3 周前开始详细了解准备工作,特别是在骑兵团的排练层面,以及在步兵团的所有排练前 15 天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的, 称职的父亲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接