有奖纠错
| 划词

1.Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

1.这个女人溺死了些小猫。

评价该例句:好评差评指正

2.10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

2.10义人牲畜命。恶人怜悯,也是

评价该例句:好评差评指正

3.Oui, je fis cruelle et coupable!

3.,我是

评价该例句:好评差评指正

4.Les attaques menées par les milices sont d'une grande cruauté.

4.这些民兵发动袭击极其

评价该例句:好评差评指正

5.Dix jours plus tard, ces derniers ont été sauvagement assassinés.

5.们在十天之内全部被杀害。

评价该例句:好评差评指正

6.Mon ami trouve que cette fabrication est cruelle et il ne mange jamais de foie d’oie.

6.朋友以为制法,坚决不吃鹅肝。

评价该例句:好评差评指正

7.La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.

7.自然就是被这行为破坏

评价该例句:好评差评指正

8.Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.

8.我们十分了解绑架、爆炸以及杀戮。

评价该例句:好评差评指正

9.La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

9.布什对前任行动似乎还不够满意。

评价该例句:好评差评指正

10.Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.

10.杀人方式是不加选择和

评价该例句:好评差评指正

11.Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

11.阿富汗敌人已采用战术。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils sont les innocentes victimes de la politique impitoyable menée par le LTTE.

12.们是猛虎组织政策无辜受害者。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces persécutions barbares étaient dirigées contre des femmes.

13.这一习俗非常,而且针对是妇女。

评价该例句:好评差评指正

14.La cruauté et la brutalité des actes de torture allégués sont indescriptibles.

14.所称这些酷刑和粗暴令人无以形容。

评价该例句:好评差评指正

15.L'ennemi auquel nous sommes aujourd'hui confrontés n'est pas moins dangereux ni moins impitoyable.

15.今天同我们作对敌人同样危险、同样

评价该例句:好评差评指正

16.Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

16.欧盟认为这形式惩罚既又不人道。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela atteste du degré de cruauté de l'homme envers ses frères.

17.这表明人类对其兄弟所表现程度。

评价该例句:好评差评指正

18.Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.

18.这些战争野蛮,夺去了500多万人生命。

评价该例句:好评差评指正

19.En outre, certains membres estimaient que le qualificatif de «cruel» était superflu.

19.一些委员还认为,“”一词是多余

评价该例句:好评差评指正

20.La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.

20.11日这天将作为耻辱和一天载入历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石, 滴水带, 滴水器, 滴水石, 滴水收集器, 滴水瓦, 滴淌, 滴下, 滴下的(一滴一滴地), 滴眼药, 滴眼用, 滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注, 滴状饱和度, 滴状类银屑病, 滴状心, , , 狄奥宁, 狄奥宁眼药水, 狄吉他林[一种强心剂], 狄克属, 狄拉克脉冲, 狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.On fait les plus grandes cruautés, mais sans cruauté.

人们做着最残忍的事,却没有残忍的精神。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

2.Tous les hommes ne sont pas cruels.

不是所有的男人都很残忍

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

3.Je ne suis pas si cruel.

我没有那么残忍

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

4.Parce que t'es un carnassier, un sauvage, un vindicatif !

因为你残忍,野蛮,爱报复!

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Cet incident est considéré comme une preuve de la cruauté tyrannique des Anglais.

这一事件被视为英国残忍暴虐的证据。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

6.Désolée cette princesse est un monstre que je refuse de jouer.

抱歉 这个公主太残忍了 我不演。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.C'était vrai, mais il aurait manqué de cœur en l'admettant.

这是事实,但他觉得说出来太残忍了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Ce n'est pas la peine d'être méchant !

“你没必要这么残忍!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Les Japonais violaient toutes les filles qu'ils trouvaient, si cruels.

日本鬼子残忍地强奸他们能找到的所有女孩。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.Mais pourquoi. . . pourquoi t'es cruel comme ça. VA dans ta chambre !

为啥呢… … 你好残忍。回房间里!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Un assaillant cruel avait réduit son espace d'une dimension.

残忍的攻击者把那里的空间维度降低了一维。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Certaines données sur la déforestation, l'état des océans feraient cruellement défaut aux experts.

毁林的某些数据,海洋情况对专家们残忍地缺陷。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Ce cruel soupçon changea toute la position morale de Julien.

这一残忍的怀疑完全改变了于连的精神状态。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.Ce n'est quand même pas toi qui vas me parler de cruauté.

“你可没资格说我残忍。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

15.Brûlez plutôt mon enfant que de le mettre ainsi cruellement en pièces.

与其如此残忍地将它撕成碎片,不如烧毁我的结晶。

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

16.Et c'est de cette sérénité confiante dont il est si cruellement puni.

而他却因这种自信安详,而将受到如此残忍的惩罚。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

17.Il dut boire, à quatre pattes. Tous riaient, d’un rire de cruauté.

他不得不趴下去喝。大家都笑起来,这是一种残忍的笑。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Je ne parlerai pas de ceux qui ont livré son nom aux barbares, ils ne le méritent pas.

我不会谈论那些残忍的人,他们不值得。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Ah ! j’ai aimé Mme de Rênal, mais ma conduite a été atroce.

啊!我爱过德·莱纳夫人,然而我的行为是残忍的。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Mon crime est atroce, et il fut prémédité.

我的罪行是残忍的,而且是有预谋的。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接