Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老师在解释一篇古代文章的一个难懂段。
Les paragraphes 4 et 5 du dispositif devraient être intervertis et renumérotés en conséquence.
执行段4应位于执行段5,数字作相应的更改。
Si le dispositif comporte plusieurs paragraphes, chaque paragraphe fait l'objet d'un vote distinct.
如果判决主文由若干段组成,则对每个段逐一进行表决。
Il a colligé bien des passages.
他摘录了许段。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie comporte neuf alinéas et huit paragraphes.
大会面前的决议草案有9个分段和8个执行分段。
Les recommandations auxquelles il a été donné suite sont décrites dans les paragraphes suivants.
已执行的建议见下列段。
Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.
分的一些段内容重复。
Pour lui, le paragraphe est précis dans son état présent.
他认为目前的段很准确。
Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.
请参阅关于住房立法的段。
Ce paragraphe aurait dû en faire état.
该段本来应当提及这一事实。
Permettez-moi maintenant d'aborder les paragraphes du dispositif.
我现在详述执行分的段。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段依次重新编号。
Je voudrais m'arrêter sur trois paragraphes du dispositif.
我想提及执行分的三个段。
Le détail de ces audits figure dans les paragraphes ci-après.
审计详情将在以下段中述及。
Nous sommes d'accord avec le fond et la teneur de ces paragraphes.
我们同意这些段的内容和实质。
Les États de l'Union européenne ont proposé ces paragraphes.
欧洲联盟的国家提出这些段。
L'indemnisation demandée par Primorje est résumée dans les paragraphes qui suivent.
该公司的索赔如以下段所述。
Le passage pertinent est cité plus haut au paragraphe 11.
上文第11段引用了有关段。
Le passage pertinent est cité au paragraphe 74 ci-dessus.
上文第74段引用了相关段。
Le passage pertinent est cité au paragraphe 79 ci-dessus.
上文第79段引用了有关段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez les trois phrases et le tableau Les couleurs.
读这3个和带颜色表格。
Bientôt le jeune secrétaire fut en état de choisir les passages intéressants.
年轻秘书很快即能挑选有趣。
Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.
加拿大出版商要求他删掉些被认为敏感。
Attendez au moins que cette histoire ait un dénoûment.
“至少请等到这个故事告再说。”
Tu es et resteras dans ma mémoire la plus belle chose qui me soit arrivée.
你是,而且永远都是我记忆中所遇到最美。
Prenez la première page, citez à tour de rôle un des paragraphes. Qui commence ?
翻开第页,依次引用其中个。由谁开始?
Donc nous venons de terminer cette première astuce. On a grand soif.
好,这就告。我好渴。
Le samedi, la fiancée de mon chat termine la toilette de mon chat.
只有到周六那天,清洗工作才告。
Quant à l’éducation de Cosette, elle était à peu près terminée et complète.
至于珂赛特教育,它已经告,大致完成。
Donc, je répète le même paragraphe 2 ou même 3 fois.
所以,我重个 2 次甚至 3 次。
Il est sans pitié (et il se rappela plusieurs passages de la Bible).
他没有怜悯心(他于是想起《圣经》中好几个)。
La conversation finit ainsi pour recommencer plus tard, sans convaincre ni le marin ni l’ingénieur.
谈到这儿告,水手和工程师谁也没有说服谁,都等待以后接着再谈下去。
L’entêté marin ne répondit pas et laissa tomber la conversation, bien décidé à la reprendre.
固执水手不回答,话谈到这里暂时告,但是他决定以后还要接着谈下去。
Donc, une phrase, un paragraphe et maximum une page entière, c'est largement suffisant pour cet exercice.
因此,个句子、个、最多整页,对于这个练习来说绰绰有余。
C'est ce que souligne le rapport spécial du GIEC dans la conclusion de son chapitre consacré aux pôles.
这强调IPCC特殊报告在对于北极贡献总结。
Le système dont il se servait pour souligner lui permettait de retrouver très facilement le passage cherché.
他用以突出重点方法,使他非常容易找到所寻找。
À l’insu de ses camarades, Julien avait appris par cœur un grand nombre de passages de ces auteurs.
学们都无所知,于连却背诵这几位作者不少。
Grand admirateur de Lord Byron, plusieurs passages du poète sont retrouvés dans ses œuvres
他是拜伦勋爵忠实崇拜者,在他作品中可以看到这诗人几个。
Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .
两位总统应签署共文本,其中个将确认“巴黎协定不可逆转性”。
Et c'est ainsi que France Terre met en avant l'expression passage clé, un passage clé.
这就是 France Terre 提出关键、关键这表述方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释