Pour des dizaines de milliers d'autres la mort a frappé brutalement aux mains des maraudeurs des milices janjaouid.
成千上万人死于金戈威德强盗毒手。
À la suite de cette attaque, les responsables israéliens ont déclaré une nouvelle fois qu'ils avaient l'intention de poursuivre cette politique pernicieuse qui vise à tuer les Palestiniens, sans se soucier de son illégalité, ni de ses conséquences humanitaires, ni de son impact sur le fragile processus de paix entre les deux parties.
袭击发生后,以色列官员今天重申,们有意继续行这一恶毒政策,专门向巴勒斯坦人下毒手,不论这样做是否合法,也不论造成什么人道主义后果或对双方脆弱和平过程产生什么影响。
Loin de cesser, la répression s'est ainsi poursuivie et aggravée puisque des dizaines de Palestiniens, parmi lesquels des écoliers, dont les médias du monde entier ont montré les corps sans vie, sont tombés sous l'oeil des caméras, hachés par les balles des soldats israéliens alors qu'ils n'avaient à opposer à leurs assassins que leurs poings nus et leurs frêles poitrines.
摄相机转动时,包括学龄儿童几十名巴勒斯坦人被夺去了生命——全世界媒介都播放了尸体画面,们身体被以色列子弹打穿,而们除赤手空拳和脆弱胸膛外没有任何东西保护自己免遭毒手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。