L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大作战地图”。
Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.
作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有遥感服务并扩大了这些服务应用范围。
La seule évaluation mondiale dont on dispose sur la dégradation des sols est l'Évaluation globale de la dégradation anthropique des sols (GLASOD) du PNUE et de l'ISRIC, effectuée dans les années 80 à l'échelle de 1:5 000 000.
现在唯一可获得关于土壤退化全球评估,是环境规划署和国际土壤资料参考和信息中心在二十世纪八十代按1:5,000,000比例尺进行全球土壤退化评估。
L'indice était envisagé comme mesure qualitative reposant sur une base statistique et utilisant cinq paramètres fondamentaux : la superficie cartographiée, la période de production, la diversité d'échelle du produit, le nombre de thèmes traités et l'accessibilité des documents.
图发展指数用意是,提供一种以统计为基础数量指数,采用五种基本参数:已地图地表面积、期限、产品比例尺多样化、数主题数量和文件是否容易取用。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议决定,立即着手将商定地图成比例尺较大作战地图,供联合国和当地双方使用。
Cette carte à plus grande échelle, qui a été établie de bonne foi à l'issue d'un examen plus approfondi par la MINUEE des plans de redéploiement des forces éthiopiennes, et de nouveaux contacts et consultations avec les représentants militaires de haut rang des deux Gouvernements, a été remise aux parties.
这份比例尺较大地图是埃厄特派团进一步研究埃塞俄比亚重新部署计划并与两国政府高级军事代表再次进行接触和协商之后,忠实地,这份地图已送交双方。
L'exactitude du traitement géométrique et l'analyse du contenu des données fournissant des images haute résolution ont confirmé à nouveau que l'exploitation de ces dernières était possible à titre de solution intermédiaire pour mettre à jour et élaborer des cartes spécialisées à grande échelle et mettre à jour des cartes topographiques à moyenne ou petite échelle.
所获得几何精度以及对提供高辨率输入物数内容析再次肯定了可以作为辅助手段使用这些图像来更新和大比例尺特殊用途地图以及更新中小比例尺地形图。
À la suite d'un autre projet, l'agence de télédétection GeoCuba a élaboré le premier manuel de l'utilisateur consacré à la gestion et l'utilisation des images acquises par le radiomètre spatial perfectionné pour la mesure de la réflectance et des émissions thermiques terrestres (ASTER) en vue de la réalisation de cartes numériques à moyenne échelle et d'études de la topographie.
作为另一个项目成果,GeoCuba遥感所编写了有关为中比例尺数字图和土地测量之目管理和使用来自先进星载热发射和反射辐射仪(ASTER)图像第一本用户手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。