有奖纠错
| 划词

Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.

但失业同样冲击了那些高等教育业生

评价该例句:好评差评指正

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

两个巴黎综合工科学校业生在同一家公司里相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .

业生们都有一个忧愁:找一份令自己满意工作。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves qui réussissent reçoivent le titre d'ingénieurs associés.

业生取得助理工程师资格。

评价该例句:好评差评指正

Elle est fraiche émoulue de l'E.N.A.

她是国立行政学校业生

评价该例句:好评差评指正

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高业生绿表注册时间从2011年12月1号开始。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les diplômées ont-elles un plus grand éventail de possibilités.

这样业生较宽社会能力。

评价该例句:好评差评指正

Les diplômés du programme des praticiens (Practitioner Program) ont été affectés à ces unités.

开业医师课程业生被安置到这些地方。

评价该例句:好评差评指正

Chypre compte une importante proportion d'universitaires diplômés.

塞浦路斯高等教育业生很高。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur les produits concernent les résultats directs, par exemple le nombre de diplômés.

产出数据涉及直接结果,如业生人数。

评价该例句:好评差评指正

Également, en Finlande, on compte davantage de femmes diplômées d'universités que d'hommes.

在大学业生,芬兰妇女也高于男子。

评价该例句:好评差评指正

Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.

业生取得业士证书,也叫大学预科证书。

评价该例句:好评差评指正

Les diplômés se voient conférer une qualification dans le domaine de leur choix.

业生在其选择领域获取某种资格证书。

评价该例句:好评差评指正

L'État affecte les femmes diplômées des différentes écoles à des emplois de leur choix.

国家分配各校业生从事其本人选择工作。

评价该例句:好评差评指正

En Irlande, les femmes sont aujourd'hui majoritaires parmi les jeunes diplômés de médecine.

目前,爱尔兰妇女已经在医学院业生占多数。

评价该例句:好评差评指正

La fonction publique de Guernesey possède son propre programme de recrutement de diplômés.

格恩西岛公务员制度有其自己业生征聘方案。

评价该例句:好评差评指正

Associations d'étudiants et de jeunes diplômés en économie et gestion de 83 pays.

国家在经济和管理领域学生和最近业生协会。

评价该例句:好评差评指正

Environ 35 % des élèves d'une classe d'âge s'inscrivent dans l'enseignement secondaire.

每一届初业生入学率约为35%左右。

评价该例句:好评差评指正

De même, seulement un cinquième des personnes diplômées des « collèges » sont des femmes.

同样,在所有大学业生只有五分之一为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les instituts privés dominent ce système avec environ 90 % de diplômés.

该系统以私立学校为主,约占业生90%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution, repas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

En tant que professionnel diplômé de l'enseignement, je souhaite être payée au minimum 30 euros net de l'heure.

作为名教育专业的毕业,我希望每小时能净赚至少30欧元。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Nous avons eu 8 présidents pendant la Vème République et sur les 8, 4 étaient des énarques.

在第五共和国期间,我们有 8 位总统,在 8 位总统,有 4 位总统是国立行政学校的毕业

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est un pays qui a les Hommes, des diplômés.

这是有男人,毕业的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Est-ce Noël en plein été pour les bacheliers?

- 毕业的暑假是圣诞节吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Cela a donné une idée à ces jeunes diplômés.

这给了这些轻的毕业想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合

L'un des diplômés est devenu boulanger en CDI à La Réunion.

毕业成为留尼旺岛的永久面包师。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a des diplômés qui travaillent déjà dans des entreprises françaises, dans le monde diplomatique dans la politique

我们有毕业已经在法语公司、在外交界、在政治界工作了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20138月合

De bon augure pour notre promotion 2013.

这对我们2013届毕业来说是好兆头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合

Comme pour les médecins, les jeunes diplômés s'installent plutôt en ville.

与医样,轻的毕业倾向于在城镇定居。

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Beaucoup de diplômés ont les mêmes pensées que moi.

很多毕业和我有同样的想法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201312月合

Avant d’aller travailler, ce diplômé d’école de commerce se rafraîchit les idées dans les rouleaux.

在上班之前,这位商学院毕业在卷轴刷新了他的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

Une femme diplômée d'école de commerce d'origine mauricienne issue de la diversité qui s'est imposée.

- 来自毛里求斯的商学院毕业,来自强加给自己的多样性。

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Personne ne peut nier que chaque diplômé universitaire finira par servir la société.

没有人能否认,每位大学毕业最终都会为社会服务。

评价该例句:好评差评指正
科技

Étudiants ou diplômés de l'Institut polytechnique  de la région, ils sont bien équipés et entrainés.

该地区理工学院的学毕业,他们装备精良,训练有素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Et chaque année, il y a la réussite de très jeunes bacheliers, diplômés à seulement 13 ou 14 ans.

而且每都有非常轻的毕业成功,只有13或14岁的毕业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Dans " Le Lauréat" , le jeune D.Hoffman tombe sous l'emprise d'une amie de ses parents.

在“毕业轻的 D.Hoffman 受到父母朋友的影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains diplômés ne quittent jamais la route, comme les célèbres bâtisseurs de cathédrales qui parcourent l'Europe d'un chantier à l'autre.

有些毕业从未离开过这条路,比如著名的大教堂建筑商,他们穿越欧洲从建筑工地到另建筑工地去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Parmi les révoltés, cette diplômée de HEC de 25 ans.

- 在叛军,这位 25 岁的 HEC 毕业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Nous sommes allés à la rencontre de deux anciens bacheliers précoces.

我们去见了两位前早期毕业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Tous deux sont diplômés de l'Ecole supérieure de journalisme de Lille et obtiennent un CDD à la rédaction nationale.

两人都是里尔新闻研究院的毕业,并在国家编辑部获得了 CDD。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence, répéter, répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接