有奖纠错
| 划词

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的相连。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在的封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续相连的某些含水层可绵延大片区,从而跨越了国际边界。

评价该例句:好评差评指正

Un Comité de pilotage, composé des représentants du Mali et de la Mauritanie, a été créé pour la mise en œuvre de l'Accord-cadre portant sur les activités pétrolières dans les bassins sédimentaires communs aux deux pays.

由马里和毛里塔尼亚的代表组成的一个指导已经成立,执行关于在共有进行与石油有关活动的《框架协定》。

评价该例句:好评差评指正

Excepté l'Accord-cadre de coopération signé avec la Mauritanie portant, entre autres, sur l'exploration, la production, le transport, le stockage et le raffinage dans les bassins sédimentaires communs aux deux pays (Nara et Taoudéni), aucun autre accord de ce type ni arrangement n'a été signé ni conclu entre le Mali et ses autres voisins.

马里与毛里塔尼亚签署了《合作框架协定》,内容除其他外涵盖了在两国共有(纳拉和陶德尼)的勘探、生产、运输、储存和提炼活动。 除此之外,马里未与其他邻国签署或达成此类协议或安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港, 不冻溶液, 不冻性, 不冻液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Des systèmes d'eaux souterraines similaires existent probablement dans d'autres bassins sédimentaires d'Antarctique.

类似的地统可能存在于其他南极沉积中。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les eaux autour des îles Diaoyu sont au-dessus d’un bassin sédimentaire tertiaire, et sont riches en gisements pétroliers.

钓鱼岛周围的于三级沉积之上,石油储量丰富。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称, 不对称的, 不对称合成, 不对称花, 不对称碳原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接