有奖纠错
| 划词

Elle est née en Pologne en 1867.

1867年她出波兰

评价该例句:好评差评指正

Begin venait de Pologne; il était polonais.

贝京来自波兰,他是波兰人。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le principal visage de la Pologne, le Moyen-Orient, l'Afrique du marché.

目前主要面对波兰,中东,非洲市场。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.

我公司是一家波兰公司驻上海代表处。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne a indiqué que les langues acceptables étaient le polonais et l'anglais.

波兰说明波兰文和英文是可接受的语文。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所得。

评价该例句:好评差评指正

Le pays et le peuple polonais condamnent à l'unanimité absolue ces actes barbares.

波兰波兰人民全一致地谴责这一为。

评价该例句:好评差评指正

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas qu'il n'était pas Polonais.

这并不意味着他不是波兰人——他来自波兰

评价该例句:好评差评指正

Le concept du Parc technologique et industriel russo-polonais de Tarnow (Pologne).

波兰Tarnów建造波兰-俄罗斯技术和工业合作公园的概念。

评价该例句:好评差评指正

Il prend note des dénégations énergiques de la délégation polonaise (art. 3, 12 et 16).

委员会注意到波兰代表团绝然驳斥一切关于波兰领土上设有秘密拘留设施的指称。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne souscrit pleinement à la notion de sécurité collective.

波兰全赞同集体安全概念。

评价该例句:好评差评指正

Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.

波兰农村儿童的人数多于城镇。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont été fabriqués en Pologne.

这些工具都是波兰制造的。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne n'a cessé de plaider en faveur d'une telle réforme.

波兰一贯倡导进这样的改革。

评价该例句:好评差评指正

Seule la Pologne a fourni un exemple à l'appui.

只有波兰提供了支持性实例。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰的地表从南向东北倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de la Pologne.

现在请尊敬的波兰大使发言。

评价该例句:好评差评指正

En Pologne, on peut définir la situation épidémiologique comme étant stable.

波兰疫情可以说是稳定的。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est très préoccupée par cette évaluation.

波兰对这种评估感到非常关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strophante, strophanthidine, strophanthin, strophantine, strophantinisme, strophe, strophiole, strophoïde, strophotron, stropiat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Moi, c'est ce que j'ai fait pour le polonais.

学习波兰语时,就是这样的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et la Pologne, là, c'est au coude à coude.

还有波兰队,三支队伍势均力敌。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais ce jour-là, l'Allemagne envahit la Pologne.

但是那天,德国入侵了波兰

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et après ça, je vais aller en Pologne et en Croatie.

之后,要去波兰以及克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En Pologne, il y a encore des artisans qui sculptent dans du bois.

波兰,仍有雕的工匠。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, j'ai un cousin, il est polonais.

有个表弟,他是波兰人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi je pense que ce serait soit la Pologne, soit l'Allemagne.

觉得要么是波兰,要么是德国。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

J'te parle pas de Polanski mais de la maladie de Kawasaki !

说的不是波兰斯基,而是川崎病!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

De sa vie M. Géborand n’avait fait l’aumône à un malheureux.

波兰先生生平没有救助何穷人。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Notamment lorsqu'éclate l'insurrection du peuple polonais en novembre 1830.

特别是1830年11月波兰人民起义爆发。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Des orages vont éclater à l'est, en Pologne.

波兰东部地区,将有暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La Pologne, l'Espagne, elles sont tout juste derrière.

波兰、西班牙紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça m'arrive encore régulièrement avec mon polonais.

而且在说波兰语时还经常发生这

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Depuis que j'ai déménagé en Pologne, je suis prof de français.

搬到波兰起,就是法语老师。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il se marie avec Marie Leszczynska, fille du roi de Pologne.

他娶了波兰国王的女儿玛丽·莱什琴斯卡。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et ensuite, ce qui s'est passé à Varsovie, c'est que les Polonais se sont insurgés.

然后,华沙发生的情,就是波兰人叛变。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous me ferez alors remarquer qu'il va manquer deux Polonais.

然后你会向指出两个波兰人失踪了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai convié mes amis polonais à notre petite fête.

邀请波兰朋友参加们的小型聚会。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le compositeur a déjà quitté la Pologne et n'y remettra jamais les pieds.

这位作曲家已经离开波兰,并且再也没能回到故乡。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, pour moi les nombres polonais, ça a été un vrai calvaire.

比如,对来说,波兰数字,真的是一场磨难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stupide, stupidement, stupidité, stupre, stups, stuquer, sturine, stuttgart, stvle, stycérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接