有奖纠错
| 划词

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了斯语古典文学的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.

总干事倡容忍的祝词被翻译成斯语出版。

评价该例句:好评差评指正

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就斯语、西班牙语、兰语、土耳其语、英语法语和德语的咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

De même et par haine à l'égard de la riche culture des Afghans de langue persane, le triangle a interdit l'emploi du persan, qui est la lingua franca de l'Afghanistan depuis des siècles, en tant que langue de travail dans les zones sous occupation.

同样,出于对讲斯语的阿富汗人丰富文化的仇恨,三角联盟禁止在占领区使用斯语为工作语言,而斯语数世纪以来一直是阿富汗的普通话。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Rabbani (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais d'emblée exprimer notre gratitude et nos félicitations au Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, pour son rapport intitulé « Nous, les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle ». Ce rapport est complet, analytique, prospectif, visionnaire et stimulant.

拉巴尼先生(以斯语发言;英文稿由代表团):首先请允许我表示我们感谢并赞赏联合国秘书长科菲·安南先生阁下出的题为“我们人民,二十一世纪联合国的作用”的全面、分析性、前瞻性、有远见并带有挑战性的报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paravane, paravariation, paravariole, paravauxite, paraveatchite, paravent, paravermis, paravivianite, paravivipare, paraviviparité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Dans un premier temps, le " Sindhu" est devenu " Hindu" en langue perse.

最初,“Sindhu”在波斯语中演变成了“Hindu”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au fait, savez-vous ce que signifie Simorgh en persan ?

到目前为止,你知道西莫格在波斯语中是什么意思吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合

On n’utiliserait peut-être pas un mot persan ou russe si l’information venait d’Iran ou de Russie !

信息来自伊朗或俄罗斯,我们可能不会使用波斯语或俄语单词!

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Il possède une grande maison là-bas. – Et il parle le persan, comme nous, renchérit Afsoon.

他在那里有一栋大房子。 – 阿夫苏恩补充道,他和我们一样说波斯语

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

Et comme c'est élections en Iran ce week-end, on vous dit Bonsoir à tous et à demain en persan.

由于是伊朗的选举,我们向所有人说晚安,明天用波斯语见。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合

Selon les journalistes iraniens qui suivent les réseaux sociaux en persan, il y avait hier de nombreuses expressions de colère, et certainement aucune démobilisation.

据关注波斯语社交网络的伊朗记者称,昨天有很多愤怒的表情,当然没有复员。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais je ne suis pas venue seule, parce je vous invite aussi à voyager avec Attâr, un poète mystique de langue persane, ma langue maternelle.

但我不是一个人来的,因为我也邀请你和阿特尔一起旅行,阿特尔是波斯语的神秘诗人,我的母语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais là encore le pétrole reste probable, surtout quand on sait que les Grecs avaient un mot pour le pétrole, naphta, tiré du persan, et qui a donné par exemple notre « naphtaline » .

但这个喷射器的燃料可能还是石油,特别是当我们知道希腊人有一个形容石油的词的时候——“naphta”,这个词取自波斯语,就是“naphtaline”。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Il est là, ton bon portrait, en face de moi, posé doucement sur un coussin de mon sopha en perse, dans l'angle, entre deux fenêtres, à la place où tu t'assoirais si tu venais ici.

在那里,你的好肖像,在我面前,轻轻地放在我的索法在波斯语的垫子上,在角落里,在两扇窗户之间,在你来这里时你会坐的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser, parchemin, parcheminé, parcheminer, parcheminier, parchutable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接