Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有的香味适合水的各种鱼类。
L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.
水的枯竭已成为严重问题。
La sécurité alimentaire dépend de l'accès à l'eau douce.
粮食安全取决于水的供应。
Une assistance technique a été fournie pour aider le Vanuatu à mener cette étude.
提供了技术援助以协助对瓦努阿图的水的调查。
L'agriculture irriguée représente près de 70 pour cent des prélèvements d'eau dans le monde.
灌溉农业在全球范围内约占所汲取水的70%。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域的一个优先事项,因为对水的求量持续增大。
Recenser les risques de pollution des eaux douces.
查明水临的污染风险。
Le caractère limité et vulnérable des ressources en eau douce.
水资源的有限性和易破坏性。
Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.
魁北克占有世界上3%的水资源。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
我真诚欢迎杜尚别国际水论坛的与会者。
Un accès fiable à l'eau douce est une condition préalable pour que les îles soient habitables.
具有获得水的可靠途径是确保岛屿适于人类居住的必件。
Lorsque les ressources en eau douce sont limitées, le dessalement de l'eau de mer représente une possibilité.
在难以取得水的方,化海水是一出路。
On a également parlé de l'effet du changement de climat sur l'eau de pluie ou l'eau douce.
并讨论了气候变化对降雨或水的影响。
Assurer à tous l'accès à l'eau en en préservant la qualité reste un défi majeur.
让人人享有能够担负的水,保护水的质量,仍是重挑战。
Les rivières et les lacs d'eau douce renferment à peine 0,3 % des ressources mondiales en eau douce.
水湖与河流仅占世界水的0.3%。
Les eaux souterraines représentent d'ailleurs la réserve la plus importante d'eau douce qui existe sur la planète.
此外,下水也是球上贮存的可用水的最大来源。
La gestion de nos ressources en eau douce pose un autre problème.
管理我们的水资源是另一项挑战。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的水将改道引入协议三方的土。
L'un de ces problèmes concerne l'eau douce, une ressource qui s'épuise graduellement.
其中一个问题是资源日益枯竭的水问题。
Les écosystèmes côtiers sensibles se dégradent en raison de modifications des flux d'eau douce.
由于水流量的改变,一些敏感的沿海生态系统正处于每况愈下的状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, on y trouve plus d'un cinquième de toute l'eau douce de la Terre.
事实上,它包含了地球上所有淡五分之一以上。
Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.
据说这种来自该这里淡域。
Numéro 3: on y trouve une grande quantité d'eau douce.
这里有大量淡。
C'est ce passage dans des bassins d'eau douce qui leur donnent leur goût de noisette si particulier.
正是这条流经淡盆地通道赋予了它们独特坚果风味。
Ses eaux étaient douces, ce qui devait faire supposer que celles du lac l’étaient aussi.
这条河是淡,湖里想来也是这样。
À quelques centaines de pas coulait le Creek-Rouge, et, par conséquent, l’eau potable n’était pas loin.
红河在几百英尺以外地方流过,附近可以得到大量淡。
Numéro 2: l'Ontario possède la plus longue plage d'eau douce sur la Terre.
安大略省拥有地球上最长淡海滩。
Il s’agissait donc de trouver de l’eau douce, et il n’était pas vraisemblable qu’elle manquât dans une région si capricieusement accidentée.
在这一带特别崎岖地方,看来是不会找不着淡。
La chronique d'un poisson d'eau douce géant qui inquiète en raison de sa prolifération.
- 因繁殖而令人担忧巨型淡编年史。
Or l'eau stagnante était le refuge hivernal des cistudes, ces tortues d'eau douce.
然而,死是池塘龟,这些淡龟冬季避难所。
Les micro-algues sont des micro- organismes qui se développent dans l'eau douce ou l'eau de mer.
微藻类是生长在淡或海中微生物。
C'est le groupe conduit par Abraham dans les terres du pays des eaux douces.
这是亚伯拉罕带领队伍,来到了淡之国土地上。
Ces réservoirs fournissent l'eau douce nécessaire aux écluses par lesquelles transitent les navires.
这些库为船只通过船闸提供所需淡。
L'océan est une source d'énergie, d'eau douce et de nourriture.
海洋是能源、淡和食物来源。
Ici, l'eau salée de la Manche et l'eau douce de la Somme se rencontrent.
在这里,英吉利海峡咸和索姆河淡相遇。
Les lacs contiennent en effet 87 % de nos réserves en eau douce.
- 事实上,湖泊拥有我们 87% 淡储备。
Pour ces milieux de zones humides, d'eau douce, on est à moins 83 %.
对于这些湿地环境,淡,我们损失率为负 83%。
La pluie prévue pour les mois prochains devrait remplir les réservoirs d'eau douce de la ville.
未来几个月降雨预报预计将填满该市淡库。
Limité, mais pas nul: une quantité d'eau douce nécessaire dans le processus pourrait être perdue.
- 有限,但不是零:过程中所需淡量可能会丢失。
Fascinant et inquiétant, ce géant d'eau douce a pris ses aises dans nos rivières.
- 迷人又令人不安,这个淡巨人在我们河流中游刃有余。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释