有奖纠错
| 划词

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

进一步溯流而上采取动,就可以更好地保护平

评价该例句:好评差评指正

Marthe remonte le Rhône et arrive à Tarascon où sévit un monstre qui a son antre près du fleuve : la Tarasque.

玛尔达沿隆河溯流而上来到塔拉斯孔,那儿有怪物横,它的老巢就在河边:它就是塔拉斯克。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triméthyl, triméthylamine, triméthylène, triméthyline, trimètre, trimidine, trimmer, trimmeur, trimode, trimoléculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Retournons en arrière, c’est un des droits du narrateur, et replaçons-nous en l’année 1815, et même un peu avant l’époque où commence l’action racontée dans la première partie de ce livre.

追源溯流讲故事人的一种权利,在一八一五年,并且比本书篇一部分所说的那些进攻还稍早一些的时候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tringlage, tringle, tringler, tringlerie, tringlot, trinitaire, Trinité, trinité et tobago, trinitranisol, trinitrate, trinitration, trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite, trinom, trinôme, trinquart, trinqueballe, trinquer, trinquet, trinquette, trinqueur, trinucléotide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接