Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年共享了灿烂的阳光。
Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.
个人,奉献她灿烂的爱。
Main dans la main, dans le glorieux demain!
携手共进,迈向辉煌灿烂的明天!
Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.
看见孩子们灿烂的微笑我真太开心了。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
个灿烂的错觉,时间贼?Robant所有。
Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.
拥有口洁白的牙齿会使你的工作和活更加灿烂。
Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.
岫岩玉历史悠久,文化灿烂,量丰富,质地细腻。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。
Ils voyagent vers une place ensoleillée.
到个阳光灿烂的地方旅行。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被鲜的草坪包围,灿烂的迎春花分散在草坪上。
Un avenir brillant et doré attend l'humanité.
个金色灿烂的未来正等待着人类。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
Si même vous aimez cette saison, admettez qu’elle n’est pas toujours radieuse.
即使您喜欢这个季节,也应该承认在这个季节里并不总阳光灿烂的。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我涯的最初岁月顺利的、光辉灿烂的。活的切似乎都在向我微笑。
Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.
如果你们坚持不懈,联合国的未来将更加灿烂。
Nous pensons que notre monde n'en sera que plus beau et plus lumineux.
我相信,我们的世界也会因此而变得更加灿烂、美好!
Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.
这样的历史为这座城市留下了灿烂的文化历史遗产和旅游资源。
Nous sommes prêts à la main et travailler de concert avec vous afin de créer brillant demain!
我们愿与您携起手来共同创造灿烂辉煌的明天!
La littérature est la partie la plus dynamique et la plus rayonnante de la culture chinoise.
文学中国文化中最有活力、最灿烂辉煌的部分。
Je pense que votre soutien et encourager la coopération entre les Yue-heng auront un meilleur, un meilleur avenir.
相信在您的鼓励及支持配合下恒跃将拥有更加灿烂,美好的明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel était clair, le soleil éblouissant.
外面天气晴朗,阳光灿烂。
Il est parti en vacances par un temps ensoleillé.
阳光灿烂,他去度假了。
Les magnifiques constellations de ce ciel austral resplendissaient.
满天美丽星座灿烂地照耀着。
Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.
她在那里张着大嘴,露出灿烂笑容。
Il fait présentement un joli soleil! 22 degrés!
此时此刻,阳光灿烂! 22度!
Nous devons poursuivre nos efforts et avancer vaillamment vers toujours plus de réussite.
我们还要继续奋斗,勇往直前,创造更加灿烂辉煌!
De loin, elle avait l’air d’un long jardin plein de fleurs éclatantes.
远远看去,沙滩形状像一长条鲜灿烂。
– Oooh oui ! répondit-elle avec un grand sourire en devenant écarlate.
“哦,是!”她羞红了,灿烂地一笑。
Derrière l'amiral de la Flotte asiatique, passait la grande et brillante Voie lactée.
在队司令官背后,灿烂星河浩荡流过。
Les rayons brillants du soleil de l'après-midi les éblouirent.
丁仪和汪淼一下车,午后灿烂阳光就令他们眯起了眼。
Il est magnifique, tu ne trouves pas ? dit Hermione, rayonnante.
“它皮毛挺灿烂,不是吗?”赫敏笑嘻嘻地说。
Parvati, le visage rayonnant, rajusta ses bracelets.
帕瓦蒂调整了一下她手镯,上露出灿烂笑容。
Et donc, on a quand même rarement des journées qui se suivent de soleil sans voir un nuage.
所以,很少有阳光灿烂、万里无云日子。
Elle se mit à adorer Marius comme quelque chose de charmant, de lumineux et d’impossible.
她开始把马吕斯当作一种动人、光明灿烂、不可能东西来崇拜。
Le visage de Dobby resplendissait et des larmes de joie apparurent à nouveau dans ses yeux.
多比上露出非常灿烂笑容,喜悦泪水又充盈在他眼睛里了。
Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.
只有这叫声才能使我们认为爱尔兰是个阳光灿烂市外度假胜地。
Le visage repoussant de l'elfe se fendit soudain en un large sourire qui découvrit une bouche édentée.
小精灵丑陋棕红色上突然绽开一个灿烂微笑,露出满口牙齿。
Ces pensées, toutes dorées qu'elles étaient par un dernier reflet d'amour, n'en étaient pas moins tristes.
王后心事,虽然被爱情最后一道闪光映得金光灿烂,但总免不了凄凉。
Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.
珂赛特在灿烂蓝天里找到了她同类,她情人,她丈夫,她卓绝男人。
Or, parce que les objets liturgiques et les robes de brocart du clergé d’autrefois ont illuminé son enfance.
金色,是她童年回忆中宗教圣物和神父圣袍上灿烂闪耀刺绣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释