有奖纠错
| 划词

Pour terminer, le Costa Rica est un pays épris de paix.

最后,哥斯达黎加是一个的国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.

我国是一个的国家,我国没有军队。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États épris de paix à soutenir le projet de résolution.

我们呼吁一切的国家支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有的人们深切关注的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触它声称它是的国家。

评价该例句:好评差评指正

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民阿根廷人都是、容易相处的人民。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, les groupes extrémistes échappent au contrôle et aux décisions des États épris de paix.

根据定义,极端主义团伙不受国家的控制,也不受其决策权制约。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan apportera son concours à tous les peuples et nations pacifiques afin de réaliser cet objectif.

巴基斯坦将与所有的国家人民共同合作实现该目标。

评价该例句:好评差评指正

Israël est une puissance occupante agressive; ce n'est pas un pays pacifique en état de légitime défense.

以色列是侵略成性的占领国,并非是进行自卫的的国家。

评价该例句:好评差评指正

Notre réalisation principale a été de consolider la République de Moldova en tant que pays d'Europe pacifique et indépendant.

我们主要的成就是巩固多瓦共国,使其成为一个的独立的欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu qu'il s'agit là de la priorité de toutes les nations éprises de paix, partout dans le monde.

我感到满意的是,这一点也是全世界所有国家的关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous rappelons l'article 4 de la Charte qui invite « tous les États pacifiques » à devenir membres de cette Organisation internationale.

我们回顾《宪章》第四条邀请“凡其他之国家”加入这个全球组织。

评价该例句:好评差评指正

Nous appellons aux peuples aimant la paix et la justice de manipuler tous les utiles possibles pour arretez la crime!

我们无法用言语表达我们的愤怒,请全世界正义的人民拿起你们手中的武器,向全世界呼吁,停止对南京明城墙的暴行。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la lutte contre le terrorisme, l'Éthiopie continuera d'assumer ses responsabilités en coopération avec les autres pays épris de paix.

在打击恐怖主义的斗争中,埃塞俄比亚将继续与其它的国家合作,履行自己的职责。

评价该例句:好评差评指正

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est un forum où tous les pays épris de paix peuvent traiter ensemble des problèmes du monde.

在联合国的讲坛里,的国家能够携起手来共同对付世界上的邪恶。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes ici réunis à un moment où l'Organisation des Nations Unies et toutes les nations pacifiques disposent d'une occasion unique.

现在我们再次会聚一堂,联合国所有的国家面临极大的机会。

评价该例句:好评差评指正

Bien que pacifique, il ne permettra pas au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, mû par des ambitions annexionnistes, de violer la souveraineté de Cuba.

虽然,但也不会允许美国政府在兼并主义者野心的驱动下侵犯古巴的主权。

评价该例句:好评差评指正

Il était à la tête d'une organisation qualifiée d'organisation terroriste par la plupart des pays épris de liberté, y compris l'ensemble de l'Union européenne.

它是被世界上的国家、包括全体欧洲联盟承认宣布为恐怖主义组织的领导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2016年合集

Chaque année, vers le 15 août, des organisations non-gouvernementales du monde éprises de paix se réunissent dans cette ville pour commémorer les victimes.

每年8月15日左右,来自世界各地爱好和平非政府组织聚集在这个城受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill, millage, Millardet, millas, mille, mille fois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接