有奖纠错
| 划词

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

愿各位在铺寻到您

评价该例句:好评差评指正

Sophie profite bien de la petite tente, elle voulais dormir dedans dans la nuit.

索菲狂帐篷,晚上要搬到卧室去睡在里面。

评价该例句:好评差评指正

L'amour c'est quand maman, pour faire plaisir à mon père, lui fait des biscuits aux bibittes de chocolat.

就是当妈妈想让时候,会为他巧克力豆

评价该例句:好评差评指正

Il laisse généralement des mots pleins de tâches de graisse et des savons aux enfants qui ne se lavent pas.

凡是他城市给不清洁伴侣留下一块番笕和一张沾满污渍纸条。

评价该例句:好评差评指正

Mais la vérité, c'est que le magicien a aussi un compte à régler avec le riche homme, qui a ravi la femme qu'il aime depuis son enfance...

而事实上,魔术师和这位权贵之间也有一笔旧账要算,原来魔术师自少年时期就女人,就是被这位权贵抢去妾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les bleuets sont bleus, j’aime mes amours.

矢车菊,朵朵蓝,我我的心肝。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Marion — Oui, c’est petit mais j'aime bien.

马雷-是的,虽然,但是我很它。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Jérôme. — C'est un studio mais il est très joli, moi aussi, je l'aime bien.

让泪-虽然是的单间公寓,但是很温馨可爱,我也很它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mon petit Montparnasse, répondit Éponine très doucement, il faut avoir confiance dans les gens.

“我的巴纳斯山,”潘妮柔声柔气地回答说,“你们应当相信

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Eh oui, les Égyptiens aimaient tellement leurs petits compagnons qu'ils ne s'imaginaient pas passer l'éternité sans eux !

是的,埃及非常他们的同伴,他们无法想象没有宠物的永恒!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Hein ? des petits pois au lard, dit Virginie. Moi, je ne mangerais que de ça.

“噢,豌豆炖肉好不好?”维尔吉妮说,“我呀,就吃这菜。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous l’aimiez donc toujours, hein ? ma pauvre chérie. Tout à l’heure, vous étiez joliment montée contre lui.

您,您还着他?嗨,我的可怜。刚刚您还在生他的气。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je vais vous dire, Mme Rostaing : quand j'étais petit, mes parents m'adoraient, et surtout ma grand-mère.

我要对您说,罗斯女士:当我还的时候,我的父母很我,尤其是我的祖母。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20196

Armelle,  si la police vous aime, c'est un petit souci.

Armelle,如果警察你,那是一问题。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Ici une autre petite maxime " gage de mon amour" .

这里还有一句格言" 我的的承诺" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Le plus célèbre accent américain du petit écran a fait découvrir et aimer la NBA en France.

银幕上最著名的美国口音让们在法国发现并上了NBA。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Qu'elle soit ronde et sucrée ou petite et acidulée, difficile de ne pas craquer pour la petite baie.

- 无论是圆润甜美还是小巧玲珑,都很难不浆果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Depuis vendredi, même sous la pluie à Copenhague, le Danemark s'est pris de passion pour la petite reine.

- 从周五开始,即使在哥本哈根的雨中,丹麦也上了女王。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ben… oui ! L’homme que j’aime est coincé dans cette cabane, là, avec une séductrice… en furie !

本。。。是的!我的男被困在这间屋里, 那里有一的...愤怒!

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je libérerai alors peindre comme un peu un petit cadeau d'amour que me faisait ma mère quand elle était petit.

然后,我会把画作为我母亲小时候送给我的礼物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On peut s'amuser à mettre un petit peu de cardamome si on veut, bref le but c'est de faire une tarte un peu épicée.

我们还可以加点豆蔻,如果吃的话,总之,目的是做一香料丰富的塔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vois-tu, j’ai vu que tu ne m’aimais pas, j’ai dit : Qu’est-ce que je pourrais donc faire pour que cet animal-là m’aime ?

你知道,我看到你对我没有好感,我在考虑该怎么办才能让这畜生我呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Un tout jeune chat jouait sous les chaises. On entendait rire et jaser dans une pièce voisine deux fraîches voix d’enfants ; c’était Éponine et Azelma.

有一只小猫儿在椅子下游戏。可以听到隔壁屋子里有两孩子的清脆的谈笑声,这是潘妮和阿兹玛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il tombe sous le charme de ce petit port du Sud-Ouest, mais il a peur qu'il se transforme en station balnéaire, en lieu de vacances de bord de mer.

上了这位于西南的港口,却又怕这里变成海滨胜地,海滨度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait si peu de linge, qu’il était obligé de le faire laver fort souvent hors de la maison, et c’est pour ces petits soins qu’Élisa lui était utile.

于连的内衣很少,不得不经常送到外面去洗,在这些事情上丽莎小姐对他很有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance, free-lance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接