有奖纠错
| 划词

Voila ce que peut dire un cœur vraiment épris.

这些话出自一颗真正的爱心

评价该例句:好评差评指正

42.A un amour désintéressé, ont alors tout cela.

42.拥有一颗无私的爱心,便拥有了一切。

评价该例句:好评差评指正

Dédicace de l'amour!

爱心奉献!

评价该例句:好评差评指正

La société sera la technologie de pointe, d'excellente qualité, véritable amour de rendement social.

公司将以先进的技术,过硬的质量,真诚的爱心回报

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

类出于爱心和同情彼此帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a besoin de critiques qui l'aiment.

安理需要充满爱心的批评者。

评价该例句:好评差评指正

Je rends hommage aux innombrables femmes et hommes qui éduquent avec amour, respect et compassion.

我向无数以爱心、尊重和同情心育的男女士致敬。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a besoin d'une mondialisation dotée d'une tête, d'un coeur et d'un visage humain.

世界实际需要是有理性、有爱心和有性的全球化。

评价该例句:好评差评指正

Cédons entièrement à l'amour, car l'amour est la plus belle façon de vivre.

让我们以爱心拥护整个联合国,因为爱是一种美好的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Bref, le volontariat peut poser les fondations de villes à vocation sociale.

简而言之,志愿员的工作可以为建设充满爱心定基础。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, mari et femme doivent créer pour leurs enfants un milieu familial heureux, affectueux et protecteur.

夫妻团队必须共同为其子女营造一种幸福的、充满爱心的抚育环境。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ainsi envoyé au monde un message d'amour, d'amitié, de solidarité, d'appui et de coopération.

它以此向世界发出了一个爱心、友善、团结、支持与合作的信息。

评价该例句:好评差评指正

Notre philosophie est la suivante: faire l'amour de la cause, grâce à un homme de coeur!

我们的经营理念是:用爱心做事业,用感恩的心做

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous battons pas uniquement pour la liberté, mais aussi pour l’amour de l’humanité partout au monde !

我们奋战以赴, 所为的并非自由一物而已, 更为了全世界类彼此的爱心!

评价该例句:好评差评指正

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金的姊妹组织牙买加和平与爱心学校继续其在该岛上的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de bâtir, ensemble, une nouvelle société internationale plus civilisée, plus solidaire, plus juste, plus maîtrisée.

我们必须共同建设一个更加文明的、更富有爱心、更公正和管理得更好的新的国际

评价该例句:好评差评指正

Pour la societe :créer le valeur avec mon sagesse,influencer des autres par aimer,etre une personne

用自己的知识创造财富,用爱心感染身边的,做个有用的

评价该例句:好评差评指正

À défaut d'une telle approche responsable et soigneuse, nous ne pourrons qu'échouer à répondre aux attentes de nos pays.

不采取这样一种负责任、有爱心的做法,我们就无法满足我们各国的期望。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ses nombreux voyages à travers le monde il a suscité un amour et un respect dévoués.

他在其遍及世界各地的旅行中,获得了们对他的虔诚的爱心和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Je me pose toutefois la question : que pouvons nous faire de plus, sauf notre témoignage de cœur ?

然而我禁不住还是扪心自问:除了众志成爱心,我们还能做些什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage, avivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les Restaurants du Cœur, eux, existent toujours.

餐厅在。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pourquoi on a créé les restos du cœur ?

为什么要创立餐厅?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le sac cœur, c'est génial. C'est mon préféré.

手袋,这是我的最爱。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Très bon choix le coeur. Très bon choix.

非常好,选。非常好的选择。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Restaurants du Cœur ouvrent le 21 décembre 1985.

餐厅于1985年12月21日开业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tu vas dire on vit pas dans un monde de bisounours.

你要说,我们没有生活在熊的世界。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bah c'est la Saint-Valentin un coeur bien entendu !

今天是情人节,我当做了啦!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Je commence par dessiner sa queue comme un cœur un peu allongé.

我先它的尾巴,就像有点长的样。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après la mort de Coluche, les « restos » ont poursuivi leur action.

在高路士逝世之后,“食堂”还继续运营着。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Pour dessiner un dauphin, tu commences par la queue comme un cœur un peu allongé.

为了海豚,你先尾巴,像个长长的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce sont aussi des distributions de denrées alimentaires, des ateliers de soutien, ou des logements d’urgence.

餐厅也是食物分配机构、扶助部门或紧急住宿处。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Regarde. Je dessine le début d’un cœur pour faire le haut de la tête.

看。我的起始部分当作头的上部。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais aujourd'hui, 30 ans plus tard, c'est quoi les restos du cœur ?

可是30年后的今天,餐厅是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Puis, tu dessines le début d’un cœur pour faire le haut de sa tête.

后,你的起始部分来当作头的上部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des secouristes bienveillants dans un océan de violence.

- 暴力海洋中的救援人员。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

J'suis un mec cool, heureux et bienveillant.

我是个很酷、快乐和有的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un petit coeur pour maman et papa.

- 给爸爸妈妈的颗小

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Elles sont conviviales, nostalgiques ou bienveillantes.

他们友善、怀旧或充满

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le peu qu'il confiait de lui témoignait en effet de bontés et d'attachements qu'on n'ose pas avouer de nos jours.

从他谈到自己的不多的话语中的确可以看出他为人善良,富于,这是当今人们不敢认同的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un homme cultivé, gentil, attentionné, qui se soucie de notre pays.

- 他是个有教养、善良、有的人,关我们的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire, avoir froid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接