有奖纠错
| 划词

ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.

版权所有,未经本站许可,不得转载,违法必究。

评价该例句:好评差评指正

Ce Bureau est chargé de la gestion et de la défense des droits des auteurs.

该局负责版权管理和保护工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les tarifs de perception des droits d'auteur sont rendus publics.

尼加拉瓜还制定和公布了版权费率表。

评价该例句:好评差评指正

D'autres matériels protégés précédemment mis au point par l'UNITAR ont également été téléchargés.

此外,训研所从前编制版权材料已经上载。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur avait écrit cet ouvrage à l'invitation du Gouvernement qui était propriétaire des droits d'auteur.

这本书是应拥有版权政府邀请撰写

评价该例句:好评差评指正

La troisième remarque concerne les cas où le droit d'auteur n'est pas suffisamment protégé.

第三个问题涉及版权未得到充分保护情况。

评价该例句:好评差评指正

Création personnelle, tous droits réservés.

个人创作,版权所有。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui consiste en conseils juridiques sur le droit d'auteur, le paiement et l'exonération d'impôts.

该支持包括提供版权、报酬和税方面法律咨询。

评价该例句:好评差评指正

L'OMPI a formé un spécialiste de l'informatique au Bureau des droits d'auteur du Burkina Faso.

知识产权组织对布基纳法索版权一名计算机专家进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

L'article 41 traite du droit de propriété, et l'article 42 du droit des auteurs ou inventeurs.

宪法第41定了产权,而第42定了版权和专利权。

评价该例句:好评差评指正

Le British Copyright Council souscrit en principe à la résolution mais il souhaiterait faire trois remarques.

英国版权委员会在原上支持这项决议,但将作出下列三方面强调。

评价该例句:好评差评指正

Olivier Agay, petit-neveu de l’auteur, et détenteur des droits du roman, participe au développement du film.

这部小说版权所有者,作者侄孙女奥丽维亚也将参与到影片制作过程中。

评价该例句:好评差评指正

L'identification précise du droit de propriété intellectuelle grevé est nécessaire en particulier pour le droit d'auteur.

具体识别设保知识产权,对于版权将特别重要。

评价该例句:好评差评指正

La loi portant modification de cette loi de 1991 protège également le droit d'auteur concernant les bases de données.

(经修订)《版权法》也同时保护数据库版权

评价该例句:好评差评指正

Le modèle devra être de conception personnelle pour ne pas risquer de problèmes de droits d'auteur avec une revue.

该模型将设计个人没有风险问题,版权与一本杂志。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, les lois existantes sur la propriété intellectuelle interdisent expressément de breveter certaines inventions biotechnologiques.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术发明获得专利。

评价该例句:好评差评指正

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士法律,受版权保护商品平行进口是合法

评价该例句:好评差评指正

Pour les entreprises nationales et étrangères marque déposée, de brevet, enregistrement du droit d'auteur et autres services connexes.

为国内外企业提供商标注册、专利申请、版权登记等相关服务。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect est particulièrement important dans le cas des logiciels protégés par un droit d'auteur, par exemple.

作上述确定对于版权软件等情形尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'unité de la chaîne de valeur dépend de manière cruciale de la reproductibilité de l'idée musicale.

然而,销售环节统一从根本上来说取决于音乐创意是否可申请版权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud, Lebachin, lebel, Lebesgue, Lebeuf, Leblanc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Droit d'auteur wech ! - Droit de qui ?

版权 wech!- 谁版权

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Vous avez lu le roman, et vous voulez acheter les droits pour le cinéma.

您读了小说 想买下电影版权

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

简体中版权归未来出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version française. Tous droits réservés.

版权归Seuil Jeunesse出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ils vont récupérer tout leur catalogue.

他们要把所有版权都收回去。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Si le bouquin est mauvais, pourquoi j'y acheterai les droits?

么烂为什么还要买它版权

评价该例句:好评差评指正
历史人

Ses dessin-animés sont produits par Universal qui détient les droits sur le personnage.

漫画由环球影业制作,并拥有该版权

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片版权一样。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'artiste veut racheter ses droits master et le label résiste.

泰勒想买回她作品版权,但唱片公司拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis 2018, son nouveau label, Universal, lui a cédé ses droits master.

自2018年以来,泰勒新公司环球唱片公司,已将作品版权出售给她。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle possède désormais les droits sur tous ses nouveaux albums et tous ceux qu'elle a réenregistrés.

她现在拥有她所有新专辑和所有她重新录制专辑版权

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un peu comme sur Youtube quand on te dit que tu as piqué une musique alors que c'est pas vrai...

类似于 YouTube 上被指控侵犯版权情形。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

« Le petit Cheval de Manège » . Et...J'aimerais discuter l'achat des droits pour le cinéma.

《杂技场小马驹》 而且...我想谈谈关于买断电影版权事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2020年合集

Elles sont protégées par le droit d’auteur.

它们受版权保护。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avions pris contact avec la Warner pour leur annoncer ce projet et peut-être étudier un partenariat possible.

为了把我们活动计划告知对方以及洽谈一个有可能合作,我们联系了华纳兄弟(哈利波特版权拥有方)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et cette expression domaine public se comprend par rapport à celle de droit d’auteur.

种表达公有领域与版权相关。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Disney n'avait pas les droits sur Oswald, le studio décide de créer une nouvelle mascotte : Mickey la souris.

迪士尼没有奥斯瓦尔德版权,工作室决定创造一个新吉祥物:米老鼠。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Ce sera plus pratique... pour les piratages. Adieu les droits d'auteurs !

它会更方便......对于黑客来说。 再见版权

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Moins beau, moins agréable, bibliothèque, droit d'auteur.

不那么美丽,不那么愉快,图馆,版权

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Evidemment, moi je ne peux pas partager ici de musique parce que je n'ai pas les droits d'auteur.

显然,我不能在里分享音乐,因为我没有版权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接