有奖纠错
| 划词

) et si nous ne nous protégeons pas nous finirons par être relégués dans l'arrière-cour des nations du monde !

(译注:最近法国媒体上一大话题是中国盗窃了雷诺公司的汽车),我们不能保护自己,我们就会被甩到世界各民族的最后!

评价该例句:好评差评指正

Kaileisite la technologie de base pour les véhicules électriques pour véhicules électriques pour les années ont étudié un certain nombre d'experts comme étant le transporteur.

凯雷斯特汽车的核心以拥有多年汽车研究的数名专家为载体。

评价该例句:好评差评指正

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

汽车司机只需将车停下,将车辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

评价该例句:好评差评指正

La Force exécutera son « initiative verte », comprenant l'utilisation de sites solaires pour améliorer la fourniture d'électricité provenant de sources renouvelables et durables, et l'utilisation de véhicules électriques à l'intérieur de son quartier général.

部队将开展“绿色举”,其中将包括使用太阳能站,以便在可再生和可持续电供应方面改善服务,以及在部队总部内使用汽车

评价该例句:好评差评指正

La décision devrait se faire sur la base d'autres éléments tels que l'approbation réglementaire, le coût, la fiabilité du système, la sécurité, la capacité de la pompe à chaleur, les possibilités d'adaptation aux véhicules électriques hybrides, et la maintenance.

要决定选择何种制冷剂,就必须依据其它方面的考虑,比如监管部门的核准、成本、系统的稳定性、安全性、热泵的性能、对混汽车适度和维修等。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays de cette région ont adopté divers programmes en faveur de l'énergie solaire et géothermique, des techniques modernes de combustion, du recyclage, des transports publics, des voitures électriques, de la recherche et du développement de sources renouvelables et des économies d'énergie, ainsi que de l'évaluation de l'impact sur l'environnement.

该区域国家采用了各种方案,诸如促进使用太阳能和地热能、现代燃烧、回收利用、公共交通、汽车、研究和发展可再生能源及能源养护,以及环境影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des transports, près des deux tiers des Parties ont recensé des mesures d'atténuation qui portent essentiellement sur les technologies (introduction de véhicules électriques ou à gaz naturel comprimé et de véhicules hybrides, mise en application de normes d'émission pour les véhicules, etc.) et sur une modification des comportements (remplacement d'un mode de transport par un autre, par exemple).

几乎三分之二的缔约方在运输部门确定的缓解施侧重于方面,比如,采用汽车或压缩天然气车辆和混汽车,实行车辆排放标准,以及着重于改变人们行为的施,如转换运输方式。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques des transports évoluent, sur plusieurs plans, vers des émissions moins élevées de polluants atmosphériques et de GES, comme par exemple : des voitures électriques ou faisant appel à un moteur électrique hybride ou à des piles à combustible; des autobus et d'autres véhicules commerciaux alimentés au gaz naturel comprimé; l'utilisation de carburants de substitution provenant de divers types de biomasse; et l'amélioration continue du rendement énergétique et des émissions des véhicules utilisant l'essence et le gazole.

运输正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体的排放取得进步,例如汽车、混引擎和燃料电池、压缩天然气驱的公共汽车和商用车辆、使用来自不同生物质的替代燃料、继续提高标准汽油和柴油车辆的燃油效率和排放等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶, 豆娘鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ensuite, j'ai Jeanne sur Twitter qui me dit la voiture électrique, une escroquerie écologique.

接下来,Jeanne在Twitter上说电动生态骗局。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

L'un des principaux avantages de la voiture électrique est qu'elle ne produit pas de gaz à effet de serre.

电动的主要优点之一它们不产生温室气体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, non. On a élaboré le prototype de véhicule électrique à partir d'une calèche en 1830.

其实不电动的原型在1830年由马发展而来的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La preuve, c'est que la plupart des grandes marques automobiles propose aujourd'hui des modèles fonctionnant à l'électricité.

事实证明,如今大多数主要推出了电动

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Les voitures électriques sont un sujet de plus en plus populaire partout dans le monde mais surtout en Europe.

电动世界各地越来越受欢迎的话题,尤其在欧洲。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Cependant, il convient de souligner que la fabrication de voitures électriques est plus polluante que celle des voitures normales.

但值得注意的,制造电动比制造普通污染更大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Rien à voir avec les véhicules électriques.

电动无关。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La voiture électrique demande en effet moins de main-d'œuvre.

电动需要更少的人力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il appelle à accélérer l'utilisation des petites voitures électriques.

它呼吁加快小型电动的使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Il va réduire les aides à l'achat de voitures électriques.

它将减少对购买电动的援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'exécutif voudrait voir les Français se convertir le plus vite possible à l'électrique.

这位高管希望看到法国人尽快改用电动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La principale difficulté sera de proposer des véhicules électriques à des prix abordables.

主要困难在于以可承受的价格提供电动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Il était souvent le déclic pour l'achat d'un véhicule électrique.

- 这通常购买电动的触发因素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Cette aide lui permettra de couvrir une partie des frais de sa voiture électrique.

这笔援助将使他能够支付电动的部费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des métaux qui servent à la construction des batteries de voitures électriques et des éoliennes.

用于制造电动电池和风力涡轮机的金属。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et les voitures électriques, vu le prix, on n'en parle même pas!

电动,考虑到价格,我们甚至不谈论它们!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Aujourd'hui, l'Union européenne a confirmé sa volonté de taxer les voitures électriques venant de Chine.

今天, 欧盟确认了对中国电动征税的愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il espère le convaincre d'installer une usine de ses voitures électriques en France.

他希望说服他在法国为他的电动设立工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Pourquoi des tarifs si exorbitants sur les autoroutes pour recharger son véhicule électrique?

为什么高速公路上的电动充电费如此高昂?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Nous parlons du nickel, le nickel notamment utilisé pour les batteries de voitures électriques.

我们谈论的镍, 镍特别用于电动电池。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接