L'ordinateur nous aidera à faire les travaux cérébraux,comme les machines font les travaux manuels.
子计算机将能帮助我们干脑力的活,就像机器干体力活一样。
C'est ainsi qu'au lieu du montant prévu pour l'achat de 1 500 ordinateurs personnels, 300 ordinateurs portatifs et 40 serveurs, les dépenses réelles ont porté sur l'achat de 2 400 ordinateurs personnels, 500 ordinateurs portatifs et 75 serveurs.
因而,虽然预算费用于采购1 500台桌上型子计算机,300台膝上型子计算机和40台伺服器,但实际支出涉及到采购2 400台桌上型子计算机,500台膝上型子计算机和75台伺服器。
Dans l'alinéa b) de son article 2, la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique définit l'EDI comme étant “le transfert électronique d'une information d'ordinateur à ordinateur mettant en œuvre une norme convenue pour structurer l'information”.
根据《贸易法委员会子商务示范法》第2(b)条,子数据交换的定义“子计算机之间使用某种商定标准来规定信息结构的信息子传输”。
Ce dépassement est imputable au recours à des entreprises extérieures pour développer et convertir les logiciels d'informatique et aux activités actuellement menées dans le domaine des technologies de l'information en vue d'améliorer les systèmes d'établissement de rapports sur les projets de l'UNOPS.
这点因为利用承包商协助建立和转换子计算机应用软件以及不断进行信息技术工作,力求改进项目厅的项目报告制度。
La mondialisation est à la fois la cause et la conséquence de la révolution de l'information et est en fait alimentée par les progrès considérables réalisés dans le domaine des télécommunications et l'augmentation exponentielle de la capacité des ordinateurs et des réseaux d'information.
这一全球化信息革命的原因和结果,而且事实上得到讯业显著发展和子计算机及信息网路能力突飞猛进的支助。
Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.
我们带来了汽车和子计算机、空调机和卫星天线和技术发达的北方所拥有的各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。
Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).
各主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己的进度和自己排定的时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、子计算机、多媒体——来研习语文。
Reconnaissant que l'accès à Internet est très limité dans certains pays, les organisations participant à l'IOMC ont entrepris, avec l'appui de donateurs, un programme d'installation d'ordinateurs et de formation à l'intention des pays en développement concernant l'accès aux informations sur la sécurité chimique via Internet.
化学品方案的参与组织认识到使用互联网在一些国家中非常有限的,所以在捐助者的支助下,已开始了一项方案为发展中国家装置子计算机并提供关于通过互联网获取化学品安全资料的培训。
Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.
在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、子计算机或体育设备) 的使用费,或课外活动费用(例如远足或体育活动),或通常为发展教育或养护学校收取的费用。
Des dépenses supplémentaires de 791 400 dollars ont été également engagées pour les pièces de rechange et les fournitures en vue de l'entretien de l'infrastructure du réseau (services prévus en vertu d'une lettre d'attribution) ainsi que par l'enregistrement par erreur d'un montant de 247 100 dollars pour l'achat de 150 ordinateurs.
在零件和用品项下也需要增加费791 400美元,这涉及到网络基础设施的维修(这些事务通过一项援助安排书提供的)以及错误地登录了采购150台子计算机的收费247 400美元。
L'OIT, l'OMS, l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), l'UNICEF et d'autres organismes des Nations Unies, de même que l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et un certain nombre d'entreprises privées des secteurs du tourisme, de l'informatique et de l'Internet ont joint leurs forces dans la guerre contre l'exploitation sexuelle des enfants.
劳工组织、卫生组织、国际移徙组织(移徙组织)、儿童基金会和联合国其他机构,连同国际刑事警察组织(刑警组织)以及在旅游、子计算机和因特网行业的私营企业,都联合起来打击对儿童的性剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。