有奖纠错
| 划词

Puis-je payer ma note de téléphone ici ?

这里可以交电话费吗?

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.

我的电话费还没交。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.

因此小组建议就电话费

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.

此外,Glantre未能提供支付电话费的证据。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.

STS提交的其他证据中也提到这些电话费

评价该例句:好评差评指正

Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.

因为我们电话使的少,因而电话费昂贵就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正

L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.

上网情况可互联网户数目和本地电话费量。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.

发展中国家必须开放信息通信技术市场,降低电话费

评价该例句:好评差评指正

Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.

小组还认定,该雇员打给其亲属的受话人付费电话费是可以的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».

在“E”类索表中,STS将电话费填报为“其他损失”。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

评价该例句:好评差评指正

En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.

此外,STS还说在这两名工程师对滞留期间为给他们打电话而支付了电话费163 (86英镑)。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.

此外,未适当监测电话使情况,也未有系统地收取个人电话费

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.

此外,小组认为,STS提供了足够的证据证明电话费

评价该例句:好评差评指正

Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.

小组认为,Sasref没有证实索额。 因此小组建议就电话费

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.

KSF也没有提供以往的证据表明,私人电话费是由KSF向其雇员收取的。

评价该例句:好评差评指正

Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.

日常开支(包括电费、电话费等)不在此项安排中:这些费的申请必须直接报请司法行政司审批。

评价该例句:好评差评指正

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),可以做自动预先扣除额的方式付款。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.

业务开支系指租金和维修费、公事业(水、电等)费、电话费、文具费等。

评价该例句:好评差评指正

STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.

STS要求两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行电话联系的电话费163(86英镑)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费, 包给(某人以招标的工程),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

从头学法语

Là, dans le coin. tu peux acheter deux jetons au comptoir.

那儿,拐角处。你可以去柜台买两个电话费筹子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il sera directement prélevé sur votre facture de téléphone.

它将直接从您的电话费中扣除。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Comment fait-on pour payer le loyer, le gaz, l'électricité, l'eau, le téléphone ?

您如何支付金,煤气,电费,水费,电话费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais quand on ne rembourse plus son crédit, c'est comme quand on ne rembourse plus sa facture de téléphone.

是当你不再偿还你的信用时, 就像你不再偿还你的电话费一样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, moi non plus mais je me souviens qu'à l'époque les forfaits de téléphone coûtaient très cher et que chaque texto devait contenir un nombre maximum de 160 caractères.

得,也不得了,得当时电话费很贵,每条短信最多只能包含160个字符。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des revenus qui fondent face à ses factures: 800 euros de loyer, 400 euros d'essence, 200 euros dédiés aux courses et environ 170 euros pour les autres charges comme l'électricité ou le téléphone.

- 面对他的账单,收入正在融化:800 欧元的金,400 欧元的汽油费,200 欧元用于购物,大约 170 欧元用于其他费用,如电费或电话费

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵, 包涵体, 包后拧紧, 包换, 包伙, 包机, 包机飞行, 包间, 包煎, 包角, 包饺机, 包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰, 包紧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接